Lyrics and translation Supersuckers - Peace In The Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace In The Valley
Мир в долине
She
spends
too
much
time
with
herself
every
night
Она
проводит
слишком
много
времени
с
собой
каждую
ночь,
Just
fooling
around
with
her
fears.
Просто
играя
со
своими
страхами.
In
the
morning
she
mourns
the
decline
of
her
mind
Утром
она
оплакивает
упадок
своего
разума,
Drowning
in
a
bottle
of
beer.
Топя
его
в
бутылке
пива.
It's
too
dangerous
just
to
think
about
what
she
might
have
been
Слишком
опасно
просто
думать
о
том,
кем
она
могла
бы
быть,
If
she'd
sung
for
salvation,
Если
бы
пела
о
спасении,
If
she'd
danced
on
her
dreams.
Если
бы
танцевала
на
своих
мечтах.
But
there's
gonna
be
peace
in
the
valley
tomorrow
Но
завтра
в
долине
будет
мир,
'Cos
tonight
she's
gonna
blow
it
all
away
Потому
что
сегодня
вечером
она
всё
это
развеет.
Lord,
she
feels
so
twisted,
Господи,
она
чувствует
себя
такой
потерянной,
She
ain't
ever
gonna
fix
it
Она
никогда
это
не
исправит.
She's
just
waiting
for
the
light
to
shine
on
a
brand
new
day.
Она
просто
ждет,
когда
свет
озарит
новый
день.
An'
he
don't
know
if
he's
a
communist,
a
hedonist
or
a
whore
А
он
не
знает,
коммунист
он,
гедонист
или
шлюха,
Spent
too
much
time
ridin'
on
a
white
line
to
find
the
door
Слишком
много
времени
он
провел,
катаясь
по
белой
линии,
чтобы
найти
дверь.
An'
if
he
did
and
he
opened
it,
И
если
бы
он
её
нашел
и
открыл,
He'd
find
those
letters
in
the
hall
Он
бы
нашел
те
письма
в
прихожей,
But
he's
too
blind
to
read
between
the
lines
Но
он
слишком
слеп,
чтобы
читать
между
строк,
'Cos
the
writing's
on
the
wall.
Потому
что
надпись
на
стене.
There's
gonna
be
peace
in
the
valley
tomorrow
Завтра
в
долине
будет
мир,
'Cos
tonight
he's
gonna
blow
it
all
away
Потому
что
сегодня
вечером
он
всё
это
развеет.
Lord,
he
feels
so
twisted,
Господи,
он
чувствует
себя
таким
потерянным,
He
ain't
ever
gonna
fix
it
Он
никогда
это
не
исправит.
He's
just
waiting
for
the
light
to
shine
on
a
brand
new
day.
Он
просто
ждет,
когда
свет
озарит
новый
день.
I
got
Ecstasy,
У
меня
есть
экстази,
But
I
need
some
company
Но
мне
нужна
компания.
You
got
that
mystery,
У
тебя
есть
эта
загадка,
Lord
I
need
a
plan
Господи,
мне
нужен
план.
All
I
got
is
this
compromise
Все,
что
у
меня
есть,
это
компромисс
And
a
bag
full
of
alibis
И
сумка,
полная
алиби.
It's
as
empty
as
the
bottle
of
whiskey
in
my
shaking
hands.
Она
такая
же
пустая,
как
бутылка
виски
в
моих
дрожащих
руках.
There's
gonna
be
peace
in
the
valley
tomorrow
Завтра
в
долине
будет
мир,
'Cos
tonight
I'm
gonna
blow
it
all
away
Потому
что
сегодня
вечером
я
всё
это
развею.
Lord
I
feel
so
twisted,
Господи,
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Ain't
ever
gonna
fix
it
Никогда
это
не
исправлю.
I'm
just
waiting
for
the
light
to
shine
on
a
brand
new
day.
Я
просто
жду,
когда
свет
озарит
новый
день.
(One
more
time
for
the
people)
(Еще
раз
для
людей)
There's
gonna
be
peace
in
the
valley
tomorrow
Завтра
в
долине
будет
мир,
'Cos
tonight,
I'm
gonna
blow
it
all
away
Потому
что
сегодня
вечером
я
всё
это
развею.
Lord
I
feel
so
fkin'
twisted,
Господи,
я
чувствую
себя
таким
чертовски
потерянным,
I
ain't
ever
gonna
fix
it
Я
никогда
это
не
исправлю.
I'm
just
waiting
for
the
light
to
shine
on
a
brand
new
day.
Я
просто
жду,
когда
свет
озарит
новый
день.
I'm
just
waiting
for
the
light
to
shine
on
a
brand
new
day.
Я
просто
жду,
когда
свет
озарит
новый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT SPRAGG, GIANMARIO TONIN, PIERS MARSH, ERROL THOMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.