Supertramp - Better Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Better Days




Trust me, I can help you
Поверь мне, я могу помочь тебе.
Feel free, we can save you
Чувствуй себя свободным, мы можем спасти тебя.
Join us in the good life
Присоединяйся к нам в хорошей жизни!
And better days, better days
И лучшие дни, лучшие дни.
Campaign for a new life
Кампания за новую жизнь.
Champagne and the bright lights
Шампанское и яркие огни.
Make way for the right way
Дорогу на верный путь.
And better days, better days
И лучшие дни, лучшие дни.
You didn't realize about the other life that we can give you
Ты не понимала, что мы можем дать тебе другую жизнь.
We'll open up your eyes and make
Мы откроем тебе глаза и сделаем ...
You see the light that's all around you
Ты видишь свет, что вокруг тебя.
We'll help you work it out and then you'll never doubt
Мы поможем тебе все уладить, и ты никогда не будешь сомневаться.
Our intuition, our vision, our decision, our mission, so listen
Наша интуиция, наше видение, наше решение, наша миссия, так что слушай.
No war, no inflation
Ни войны, ни инфляции.
No more desperation
Больше никакого отчаяния.
You'll see we can show you
Ты увидишь, мы можем показать тебе.
Better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни.
No hunger, higher wages
Нет голода, выше зарплата.
Good schools, smiling faces
Хорошие школы, улыбающиеся лица.
Make way for the new way
Дорогу по-новому!
Better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни.
We're going to lead you down to
Мы собираемся привести тебя вниз.
Where the sun is always brightly shining
Там, где всегда ярко светит солнце.
We'll push away the clouds and show
Мы оттолкнем облака и покажем ...
You there's a gold and silver lining
У тебя есть золотая и серебряная подкладка.
We'll take away the pain, you'll want to try again
Мы избавимся от боли, ты захочешь попробовать еще раз.
You won't be sorry, so don't worry, don't worry, so hurry and join me
Ты не пожалеешь, так что не волнуйся, не волнуйся, так что поторопись и присоединяйся ко мне.





Writer(s): RICHARD DAVIES


Attention! Feel free to leave feedback.