Supertramp - C'est What? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - C'est What?




Yes I've been waiting
Да, я так долго ждал.
Waiting patiently and waiting
Терпеливо жду и жду.
Well if you ever feeling sorry
Что ж, если тебе когда-нибудь будет жаль.
So sorry for yourself
Так что извини за себя.
And they tell you not to worry
И они говорят тебе не волноваться.
Just leave your problems on the shelf
Просто оставь свои проблемы на полке.
C'est what c'est what, oh well c'est what
C'est what c'est what, Oh well c'est what.
That's what they tell you
Вот что тебе говорят.
C'est what? c'est what, oh well c'est what
C'est what? c'est what, Oh well c'est what.
Day and night
Днем и ночью.
You're on the inside looking outside
Ты внутри, смотришь наружу.
Wishing you were somewhere else
Я хочу, чтобы ты была где-то в другом месте.
But you sit back with reservations
Но ты сидишь в стороне с оговорками.
As you count up all your unearned wealth
Ты считаешь все свое незаработанное богатство.
C'est what? c'est what, oh well c'est what
C'est what? c'est what, Oh well c'est what.
Ah they're sayin' it again
Ах, они говорят это снова.
C'est what? c'est what, oh well c'est what
C'est what? c'est what, Oh well c'est what.
You know it and I know it too
Ты это знаешь, и я тоже это знаю.
Well let me tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю.
Like the one's I used to know
Как та, которую я когда-то знал.
'Bout love and all its glory
О любви и всей ее славе.
Well I'm sorry but it just ain't so
Что ж, мне жаль, но это не так.
It took a long time just to get even
Потребовалось много времени, чтобы поквитаться.
If you know just what I mean
Если ты понимаешь, о чем я.
So let's call it even Steven
Так давай назовем это даже Стивеном.
In the land of broken dreams
В стране разбитых грез.
C'est what? c'est what, oh well c'est what
C'est what? c'est what, Oh well c'est what.
Ah they're at it again
Ах, они снова этим занимаются.
C'est what? c'est what, oh well c'est what
C'est what? c'est what, Oh well c'est what.
Every day and every night
Каждый день и каждую ночь.
I can't take it anymore
Я больше не могу этого выносить.
Gonna get it, don't sweat it
Получишь, Не парься.
Don't apologize, it's all around you
Не извиняйся, все вокруг тебя.
Gonna get it, don't sweat it
Получишь, Не парься.
Don't apologize, it's all around you
Не извиняйся, все вокруг тебя.
You may never be all that you wanna be
Возможно, ты никогда не станешь тем, кем хочешь быть.
Deep down inside you, you know it will never be
Глубоко внутри тебя, ты знаешь, что этого никогда не будет.
No bed of roses or walk down the avenue
Нет кровати из роз или идти по улице.
Culturally, socially, people walk over you
В культурном, социальном плане люди ходят по тебе.
Get with the program and make with the attitude
Получить с программой и сделать с отношением.
Life is a dream if you face it my friend
Жизнь-мечта, если ты встретишь ее, мой друг.
Hey Hey
Эй, Эй!





Writer(s): DAVIES RICHARD


Attention! Feel free to leave feedback.