Supertramp - Child Of Vision - 2010 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Child Of Vision - 2010 Remastered




Child Of Vision - 2010 Remastered
Дитя грёз - Ремастер 2010
Who do you think you're foolin'?
Кого ты пытаешься обмануть?
You say you're having fun
Ты говоришь, что веселишься,
But you're busy going nowhere
Но ты занята тем, что никуда не движешься,
Just lying in the sun
Просто лежишь на солнце.
You tried to be a hero
Ты пыталась стать героиней,
Commit the perfect crime
Совершить идеальное преступление,
But the dollar got you dancing
Но доллар заставил тебя плясать,
And you're running out of time
И у тебя заканчивается время.
You're messin' up the water
Ты мутишь воду,
You rolling in the wine
Ты купаешься в вине,
Got poison in your body
В твоем теле яд,
Got poison in your mind
В твоем разуме яд.
And you gave me coca cola
И ты дала мне кока-колу,
You said it tasted good
Сказала, что на вкус она хороша,
Then you watch the television
Потом ты смотришь телевизор,
And to tell that you should go
И тебе говорят, что тебе пора уходить.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(What do you think it's so strange)
(Что ты думаешь, это так странно?)
You must have something to say
Ты должна что-то сказать,
(You tell me why should I change)
(Ты скажи мне, зачем мне меняться?)
There must be more to this life
В этой жизни должно быть что-то большее,
It's time we did something right
Пора нам сделать что-то правильно.
Child of vision, won't you listen?
Дитя грёз, неужели ты не слышишь?
Find yourself a new ambition
Найди себе новое стремление.
I've heard it all before
Я слышал это все раньше,
You're saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового,
I thought I saw a rainbow
Мне показалось, что я увидел радугу,
But I guess it wasn't true
Но, похоже, это неправда.
You cannot make me listen
Ты не можешь заставить меня слушать,
And I cannot make you hear
И я не могу заставить тебя услышать,
So you find your way to heaven
Так что ты найдешь свой путь на небеса,
And I'll meet you when you're there
А я встречу тебя, когда ты там будешь.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(What do you think it's so strange)
(Что ты думаешь, это так странно?)
You must have something to say
Ты должна что-то сказать,
(You tell me why should I change)
(Ты скажи мне, зачем мне меняться?)
We have no reason to fight
У нас нет причин драться,
'Cos we both know that we're right
Потому что мы оба знаем, что правы.
Child of vision, won't you listen?
Дитя грёз, неужели ты не слышишь?
Find yourself a new ambition
Найди себе новое стремление.





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.