Supertramp - Child Of Vision - Live At Pavillon de Paris/1979 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Child Of Vision - Live At Pavillon de Paris/1979




Child Of Vision - Live At Pavillon de Paris/1979
Дитя Мечты - Живое выступление в Парижском павильоне/1979
Well, who do you think you're foolin'?
Ну, кого ты пытаешься обмануть?
You say you're havin fun,
Ты говоришь, что веселишься,
But you're busy going nowhere,
Но ты занята тем, что никуда не движешься,
Just lyin in the sun
Просто лежишь на солнце.
You tried to be a hero,
Ты пыталась стать героем,
Commit the perfect crime
Совершить идеальное преступление,
But the dollar got you dancing
Но доллар заставил тебя плясать,
And you're running out of time
И у тебя заканчивается время.
You're messin' up the water
Ты мутишь воду,
You're rollin' in the wine
Ты купаешься в вине,
You're poisoning your body
Ты травишь свое тело,
You're poisoning your mind
Ты травишь свой разум.
You gave me Coca-Cola
Ты дала мне кока-колу,
You said it tasted good
Ты сказала, что на вкус она хороша.
You watch the television
Ты смотришь телевизор,
It tells you that you should
Он говорит тебе, что ты должна.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say
Ты должна что-то сказать.
(Tell me, why should I change?)
(Скажи мне, почему я должен меняться?)
There must be more than this life
Должно быть что-то большее, чем эта жизнь,
It's time we did something right
Пора нам сделать что-то правильно.
I said...
Я сказал...
Child of Vision, won't you listen
Дитя мечты, неужели ты не слышишь,
Find yourself a new ambition
Найди себе новую цель.
I've heard it all before
Я слышал это всё раньше,
You're saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового.
I thought I saw a rainbow
Мне показалось, что я увидел радугу,
But I guess it wasn't true
Но, похоже, это было неправдой.
You cannot make me listen
Ты не можешь заставить меня слушать,
I cannot make you hear
Я не могу заставить тебя слышать.
You find your way to heaven
Ты найдешь свой путь на небеса,
I'll meet you when you're there
Я встречу тебя там, когда ты будешь там.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say
Ты должна что-то сказать.
(Tell me, why should I change?)
(Скажи мне, почему я должен меняться?)
We have no reason to fight
У нас нет причин для ссоры,
Cos we both know that we're right
Потому что мы оба знаем, что правы.
I said...
Я сказал...
Child of Vision, won't you listen
Дитя мечты, неужели ты не слышишь,
Find yourself a new ambition
Найди себе новую цель.





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.