Supertramp - Child of Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Child of Vision




Child of Vision
Дитя мечты
Well who do you think you're foolin'?
Ну кого ты, думаешь, обманываешь?
You say you're havin fun
Говоришь, что веселишься,
But you're busy going nowhere
Но ты занята тем, что никуда не идешь,
Just lyin' in the sun
Просто валяешься на солнце.
You tried to be a hero
Ты пыталась стать героем,
Commit the perfect crime
Совершить идеальное преступление,
But the dollar got you dancing
Но доллар заставил тебя плясать,
And you're running out of time
И у тебя кончается время.
And you're messin' up the water
И ты мутишь воду,
And you're rollin' in the wine
И купаешься в вине,
And you're poisoning your body
И ты травишь свое тело,
And you're poisoning your mind
И ты травишь свой разум.
And you gave me Coca-Cola
И ты дала мне кока-колу,
'Cause you said it tasted good
Потому что сказала, что она вкусная,
And you watch the television
И ты смотришь телевизор,
'Cause it tells you that you should
Потому что он говорит тебе, что ты должна.
Ooh how can you live in this way?
О, как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say?
Должно быть, тебе есть что сказать?
(Tell me why should I change?)
(Скажи мне, зачем мне меняться?)
There must be more than this life (There must be more than this life)
Должно быть что-то большее, чем эта жизнь (Должно быть что-то большее, чем эта жизнь)
It's time we did something right (It's time we did something right)
Пора нам сделать что-то правильно (Пора нам сделать что-то правильно)
I said:
Я сказал:
(Child of vision)
(Дитя мечты)
(Won't you listen?)
(Разве ты не послушаешь?)
(Find yourself a new ambition)
(Найди себе новую цель)
I've heard it all before
Я все это уже слышал,
You're saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового,
I thought I saw a rainbow
Мне показалось, что я увидел радугу,
But I guess it wasn't true
Но, похоже, это было неправдой.
And you cannot make me listen
И ты не можешь заставить меня слушать,
And I cannot make you hear
И я не могу заставить тебя слышать,
So you find your way to heaven
Так что ты найдешь свой путь на небеса,
I'll meet you when you're there
Я встречу тебя там, когда ты будешь там.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say?
Должно быть, тебе есть что сказать?
(Tell me why should I change?)
(Скажи мне, зачем мне меняться?)
We have no reason to fight (We have no reason to fight)
У нас нет причин для ссоры нас нет причин для ссоры)
'Cause we both know that we're right ('Cause we both know that we're right)
Потому что мы оба знаем, что мы правы (Потому что мы оба знаем, что мы правы)
I said:
Я сказал:
(Child of vision)
(Дитя мечты)
(Won't you listen?)
(Разве ты не послушаешь?)
(Find yourself a new ambition)
(Найди себе новую цель)





Writer(s): RICHARD DAVIES, ROGER HODGSON


Attention! Feel free to leave feedback.