Supertramp - Child of Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Child of Vision




Well who do you think you're foolin'?
Ну, кого ты обманываешь?
You say you're havin fun
Ты говоришь что тебе весело
But you're busy going nowhere
Но ты занят тем, что никуда не идешь.
Just lyin' in the sun
Просто лежу на солнце.
You tried to be a hero
Ты пытался быть героем.
Commit the perfect crime
Совершите идеальное преступление
But the dollar got you dancing
Но доллар заставил тебя танцевать.
And you're running out of time
И у тебя мало времени.
And you're messin' up the water
И ты портишь воду.
And you're rollin' in the wine
И ты купаешься в вине.
And you're poisoning your body
И ты отравляешь свое тело,
And you're poisoning your mind
и ты отравляешь свой разум.
And you gave me Coca-Cola
И ты дала мне Кока-Колу.
'Cause you said it tasted good
Потому что ты сказал, что это вкусно.
And you watch the television
И ты смотришь телевизор.
'Cause it tells you that you should
Потому что оно говорит тебе, что ты должен это сделать.
Ooh how can you live in this way?
О, как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say?
Тебе, должно быть, есть что сказать?
(Tell me why should I change?)
(Скажи мне, почему я должен меняться?)
There must be more than this life (There must be more than this life)
There must be more than this life (There must be more than this life)
It's time we did something right (It's time we did something right)
Пришло время нам сделать что-то правильно (пришло время нам сделать что-то правильно).
I said:
Я сказал:
(Child of vision)
(Дитя видения)
(Won't you listen?)
(Ты не хочешь слушать?)
(Find yourself a new ambition)
(Найди себе новую цель)
I've heard it all before
Я все это уже слышал.
You're saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового.
I thought I saw a rainbow
Мне показалось, что я увидел радугу.
But I guess it wasn't true
Но, думаю, это было неправдой.
And you cannot make me listen
И ты не можешь заставить меня слушать.
And I cannot make you hear
И я не могу заставить тебя услышать.
So you find your way to heaven
Так ты найдешь свой путь на небеса.
I'll meet you when you're there
Я встречу тебя, когда ты будешь там.
How can you live in this way?
Как ты можешь так жить?
(Why do you think it's so strange?)
(Почему ты думаешь, что это так странно?)
You must have something to say?
Тебе, должно быть, есть что сказать?
(Tell me why should I change?)
(Скажи мне, почему я должен меняться?)
We have no reason to fight (We have no reason to fight)
У нас нет причин бороться нас нет причин бороться).
'Cause we both know that we're right ('Cause we both know that we're right)
Потому что мы оба знаем, что мы правы (потому что мы оба знаем, что мы правы).
I said:
Я сказал:
(Child of vision)
(Дитя видения)
(Won't you listen?)
(Ты не хочешь слушать?)
(Find yourself a new ambition)
(Найди себе новую цель)





Writer(s): RICHARD DAVIES, ROGER HODGSON


Attention! Feel free to leave feedback.