Lyrics and translation Supertramp - C'est le Bon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
what
a
man
was
supposed
to
be
Я
никогда
не
знал,
каким
должен
быть
мужчина,
I
never
wanted
the
responsibility
Я
никогда
не
хотел
ответственности.
I
still
remember
what
they
tried
to
make
of
me
Я
до
сих
пор
помню,
кем
они
пытались
меня
сделать,
They
used
to
wonder
why
Они
удивлялись,
почему
They
couldn't
get
through
to
me
Они
не
могли
до
меня
достучаться.
'Cause
all
that
I
had
was
this
music
Потому
что
все,
что
у
меня
было,
— это
музыка,
A-coming
to
me
Которая
приходила
ко
мне.
And
all
that
I
had
was
this
rhythm
И
все,
что
у
меня
было,
— это
ритм,
A-running
through
me
Который
протекал
сквозь
меня.
I
took
a
tip
from
the
man
in
the
ministry
Я
послушал
совет
человека
из
церкви,
He
said
"My
son,
better
work
in
the
factory"
Он
сказал:
"Сынок,
лучше
работай
на
фабрике".
Well
there
were
days
I
can
tell
you
quite
honestly
Были
дни,
скажу
тебе
честно,
I
saw
myself
winding
up
in
the
military
Я
видел
себя
в
армии.
So
lucky
to
have
all
this
music
Мне
так
повезло,
что
у
меня
есть
эта
музыка,
A-coming
to
me
Которая
приходит
ко
мне.
I'm
lucky
to
have
all
this
rhythm
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
этот
ритм,
A-running
through
me
Который
протекает
сквозь
меня.
I'm
watching
the
merry-go-round
Я
наблюдаю,
как
карусель
Go
down,
about
me
Крутится
вокруг
меня.
I
said
"lover,
you're
needed
in
the
garden
Я
сказал:
"Любимая,
ты
нужна
в
саду,
'Cause
there's
a
lot
of
crazy
people
Потому
что
много
сумасшедших
людей
Who've
forgotten
where
their
heart
is
Забыли,
где
их
сердце,
And
they
don't
give
a
damn
И
им
все
равно,
About
hurting
those
flowers
and
those
trees"
Что
они
ранят
эти
цветы
и
деревья".
C'est
le
bon,
sailing
on
and
on
C'est
le
bon,
плыву
все
дальше
и
дальше,
C'est
le
bon,
sailing
on
and
on
C'est
le
bon,
плыву
все
дальше
и
дальше.
Sometimes
I
wonder
where
my
life
is
taking
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
куда
ведет
меня
моя
жизнь,
Sometimes
I
wonder
what
they
all
expect
of
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
чего
все
от
меня
ждут.
Well
there
are
days
I
can
tell
you
quite
honestly
Бывают
дни,
скажу
тебе
честно,
I
see
myself
ending
up
in
the
monastery
Я
вижу
себя
в
монастыре.
'Cause
all
that
I
have
is
this
music
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
— это
музыка,
A-coming
to
me
Которая
приходит
ко
мне.
And
all
that
I
have
is
this
rhythm
И
все,
что
у
меня
есть,
— это
ритм,
A-running
through
me
Который
протекает
сквозь
меня.
I'm
watching
the
movie
go
down
Я
смотрю,
как
фильм
разворачивается
Around,
about
me
Вокруг
меня.
I'm
watching
the
merry-go-round
Я
наблюдаю,
как
карусель
Go
down,
about
me
Крутится
вокруг
меня.
I
said
"Lovers,
you're
needed
in
the
garden
Я
сказал:
"Любимые,
вы
нужны
в
саду,
'Cause
there's
a
lot
of
crazy
people
Потому
что
много
сумасшедших
людей
Who've
forgotten
where
their
heart
is
Забыли,
где
их
сердце,
And
they
don't
give
a
damn
И
им
все
равно,
About
hurting
that
small
child
in
me"
Что
они
ранят
того
маленького
ребенка
во
мне".
C'est
le
bon,
sailing
on
and
on
C'est
le
bon,
плыву
все
дальше
и
дальше,
C'est
le
bon,
sailing
on
and
on
C'est
le
bon,
плыву
все
дальше
и
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! Feel free to leave feedback.