Supertramp - Downstream - Live At Pavillon de Paris/1979 - translation of the lyrics into German




Downstream - Live At Pavillon de Paris/1979
Flussabwärts - Live im Pavillon de Paris/1979
Took a boat Sunday
Habe am Sonntag ein Boot genommen
Down by the sea
Unten am Meer
It just felt so nice
Es fühlte sich einfach so schön an
You and me
Du und ich
We didn't have a problem
Wir hatten kein Problem
Or a care on earth
Oder eine Sorge auf der Welt
And all around was silence
Und überall war Stille
Everywhere
Überall
You are the reason
Du bist der Grund
I was born
Warum ich geboren wurde
To be with you through all seasons
Um mit dir durch alle Jahreszeiten zu gehen
I'll always hear you when you call
Ich werde dich immer hören, wenn du rufst
We'll keep the love light shining
Wir werden das Liebeslicht erhalten
Through each night and day
Durch jede Nacht und jeden Tag
A lonely life behind me
Ein einsames Leben liegt hinter mir
Oh what a change you've made
Oh, was für eine Veränderung du bewirkt hast
So down here on the ocean
Also hier unten am Ozean
We will stay, We will stay, we will stay.
Werden wir bleiben, werden wir bleiben, werden wir bleiben.
Been through a lot of changes
Haben viele Veränderungen durchgemacht
Turned a lot of pages
Viele Seiten umgeblättert
When I took a boat on Sunday
Als ich am Sonntag ein Boot nahm
To know you as I know you now
Dich so zu kennen, wie ich dich jetzt kenne
That is all I need
Das ist alles, was ich brauche
And we will get along somehow
Und wir werden irgendwie klarkommen
If we both believe
Wenn wir beide glauben
So down here on the ocean
Also hier unten am Ozean
We will stay, we will stay, we will stay
Werden wir bleiben, werden wir bleiben, werden wir bleiben
Been through a lot of changes
Haben viele Veränderungen durchgemacht
Turned a lot of pages
Viele Seiten umgeblättert
When I took a boat on Sunday
Als ich am Sonntag ein Boot nahm





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.