Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamer - Live At Hammersmith Odeon / 1975
Träumer - Live im Hammersmith Odeon / 1975
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Träumerin,
du
weißt,
du
bist
eine
Träumerin
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Nun,
kannst
du
deine
Hände
an
deinen
Kopf
legen,
oh
nein!
I
said
dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer
Ich
sagte,
Träumerin,
du
bist
nichts
als
eine
Träumerin
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Nun,
kannst
du
deine
Hände
an
deinen
Kopf
legen,
oh
nein!
I
said
"Far
out,
– What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Ich
sagte:
"Abgefahren,
– Was
für
ein
Tag,
ein
Jahr,
ein
Leben
das
ist!"
You
know,
– Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Du
weißt,
– Nun,
du
weißt,
dass
es
dir
zusteht,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do.
Jetzt
kann
ich
nicht
viel
tun.
Dreamer,
you
stupid
little
dreamer;
Träumerin,
du
dumme
kleine
Träumerin;
So
now
you
put
your
head
in
your
hands,
oh
no!
Also
legst
du
jetzt
deinen
Kopf
in
deine
Hände,
oh
nein!
I
said
"Far
out,
– What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Ich
sagte:
"Abgefahren,
– Was
für
ein
Tag,
ein
Jahr,
ein
Leben
das
ist!"
You
know,
– Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Du
weißt,
– Nun,
du
weißt,
dass
es
dir
zusteht,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do.
Jetzt
kann
ich
nicht
viel
tun.
Well
work
it
out
someday
Nun,
finde
es
eines
Tages
heraus
If
I
could
see
something
Wenn
ich
etwas
sehen
könnte
You
can
see
anything
you
want,
boy.
Du
kannst
alles
sehen,
was
du
willst,
Mädchen.
If
I
could
be
someone
–
Wenn
ich
jemand
sein
könnte
–
You
can
be
anyone,
celebrate
boy.
Du
kannst
jeder
sein,
feiere,
Mädchen.
If
I
could
do
something
–
Wenn
ich
etwas
tun
könnte
–
Well
you
can
do
something,
Nun,
du
kannst
etwas
tun,
If
I
could
do
anything
–
Wenn
ich
irgendetwas
tun
könnte
–
Well
can
you
do
something
out
of
this
world?
Nun,
kannst
du
etwas
Außergewöhnliches
tun?
Take
a
dream
on
a
Sunday
Nimm
einen
Traum
an
einem
Sonntag
Take
a
life,
take
a
holiday
Nimm
ein
Leben,
nimm
einen
Feiertag
Take
a
lie,
take
a
dreamer
Nimm
eine
Lüge,
nimm
eine
Träumerin
Dream
dream
dream
dream
dream
along...
Träum,
träum,
träum,
träum,
träum
weiter...
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Träumerin,
du
weißt,
du
bist
eine
Träumerin
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Nun,
kannst
du
deine
Hände
an
deinen
Kopf
legen,
oh
nein!
I
said
dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer
Ich
sagte,
Träumerin,
du
bist
nichts
als
eine
Träumerin
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Nun,
kannst
du
deine
Hände
an
deinen
Kopf
legen,
oh
nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.