Lyrics and translation Supertramp - Dreamer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamer (Live)
Мечтатель (концертная запись)
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Мечтательница,
ты
же
знаешь,
что
ты
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай,
положи
руки
на
голову,
ох,
нет!
I
said
dreamer,
you′re
nothing
but
a
dreamer
Я
сказал,
мечтательница,
ты
всего
лишь
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай,
положи
руки
на
голову,
ох,
нет!
I
said
"Far
out,
– What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Я
сказал:
"Улёт!
– Какой
день,
какой
год,
какая
жизнь!"
You
know,
– Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Знаешь,
– Ну,
ты
знаешь,
сама
напросилась,
Now
there′s
not
a
lot
I
can
do.
Теперь
я
мало
что
могу
сделать.
Dreamer,
you
stupid
little
dreamer;
Мечтательница,
глупенькая
моя
мечтательница;
So
now
you
put
your
head
in
your
hands,
oh
no!
Так
что
теперь
положи
голову
на
руки,
ох,
нет!
I
said
"Far
out,
– What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Я
сказал:
"Улёт!
– Какой
день,
какой
год,
какая
жизнь!"
You
know,
– Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Знаешь,
– Ну,
ты
знаешь,
сама
напросилась,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do.
Теперь
я
мало
что
могу
сделать.
Well
work
it
out
someday
Ну,
разберёшься
как-нибудь,
If
I
could
see
something
Если
бы
я
мог
что-то
увидеть...
You
can
see
anything
you
want,
boy.
Ты
можешь
увидеть
всё,
что
захочешь,
девочка.
If
I
could
be
someone
–
Если
бы
я
мог
кем-то
стать
–
You
can
be
anyone,
celebrate
boy.
Ты
можешь
стать
кем
угодно,
радуйся,
девочка.
If
I
could
do
something
–
Если
бы
я
мог
что-то
сделать
–
Well
you
can
do
something,
Ну,
ты
можешь
что-то
сделать,
If
I
could
do
anything
–
Если
бы
я
мог
сделать
что
угодно
–
Well
can
you
do
something
out
of
this
world?
Ну,
можешь
сделать
что-нибудь
не
от
мира
сего?
Take
a
dream
on
a
Sunday
Помечтай
в
воскресенье,
Take
a
life,
take
a
holiday
Возьми
жизнь,
возьми
отпуск,
Take
a
lie,
take
a
dreamer
Прими
ложь,
прими
мечтателя,
Dream
dream
dream
dream
dream
along...
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
дальше...
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Мечтательница,
ты
же
знаешь,
что
ты
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай,
положи
руки
на
голову,
ох,
нет!
I
said
dreamer,
you′re
nothing
but
a
dreamer
Я
сказал,
мечтательница,
ты
всего
лишь
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай,
положи
руки
на
голову,
ох,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! Feel free to leave feedback.