Supertramp - Dreamer - Remastered - translation of the lyrics into German

Dreamer - Remastered - Supertramptranslation in German




Dreamer - Remastered
Träumer - Remastered
Dreamer!
Träumerin!
You know you are a dreamer!
Du weißt, du bist eine Träumerin!
Can you put your hands in your head? Oh no!
Kannst du deine Hände an deinen Kopf legen? Oh nein!
I said dreamer.
Ich sagte Träumerin.
You're nothing but a dreamer!
Du bist nichts als eine Träumerin!
Now can you put your hands in your head? Oh no!
Kannst du jetzt deine Hände an deinen Kopf legen? Oh nein!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Ich sagte: "Abgefahren, - Was für ein Tag, ein Jahr, ein Leben das ist!"
You know!
Du weißt!
Well you know you had it coming to you.
Nun, du weißt, dass es dir zusteht.
now there's not a lot I can do.
Jetzt kann ich nicht viel tun.
Dreamer!
Träumerin!
You stupid little dreamer!
Du dumme kleine Träumerin!
Well now you put your head in your hands, oh no!
Nun legst du deinen Kopf in deine Hände, oh nein!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Ich sagte: "Abgefahren, - Was für ein Tag, ein Jahr, ein Leben das ist!"
You know!
Du weißt!
Well you know you had it coming to you.
Nun, du weißt, dass es dir zusteht.
now there's not a lot I can do.
Jetzt kann ich nicht viel tun.
we'll work it out someday.
Wir werden es eines Tages klären.
If I could see something.
Wenn ich etwas sehen könnte.
You can see anything you want boy.
Du kannst alles sehen, was du willst, Mädchen.
If I could be someone.
Wenn ich jemand sein könnte.
You can be anyone, celebrate boy.
Du kannst jeder sein, feiere, Mädchen.
If I could do something.
Wenn ich etwas tun könnte.
Well you can do something.
Nun, du kannst etwas tun.
If I could do anything.
Wenn ich irgendetwas tun könnte.
Well can you do something out of this world?
Nun, kannst du etwas Außergewöhnliches tun?
Take a dream a sunday.
Nimm dir einen Traum an einem Sonntag.
Take life, take a holiday!
Nimm das Leben, nimm dir einen Urlaub!
take a lie, take a dreamer.
Nimm eine Lüge, nimm eine Träumerin.
Dream, dream, dream, dream, dream, dream along!
Träum, träum, träum, träum, träum, träum weiter!
Dreamer!
Träumerin!
You know you are a dreamer!
Du weißt, du bist eine Träumerin!
Well can you put your hands in your head? Oh no!
Kannst du deine Hände an deinen Kopf legen? Oh nein!
I said dreamer!
Ich sagte Träumerin!
You're nothing but a dreamer.
Du bist nichts als eine Träumerin.
Well can you put your hands in your head? Oh no!
Kannst du jetzt deine Hände an deinen Kopf legen? Oh nein!
OH NO!
OH NEIN!





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.