Lyrics and translation Supertramp - Free as a bird - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free as a bird - live
Свободен, как птица - живое исполнение
When
a
spirit
is
broken
Когда
дух
сломлен,
Why
go
on?
Зачем
продолжать?
When
there's
nothing
to
say
Когда
нечего
сказать
And
our
love
just
a
token
И
наша
любовь
— лишь
знак,
It
was
strong
Она
была
сильной,
Now
it's
fading
away
Теперь
она
угасает.
Ah
but
I'm
free
as
a
bird
Ах,
но
я
свободен,
как
птица,
As
I
walk
right
out
that
door
Выходя
за
эту
дверь.
You
have
my
word
Даю
тебе
слово,
I
won't
bother
you
no
more
Я
больше
не
побеспокою
тебя.
Yes
I'm
doing
alright
Да,
у
меня
все
хорошо,
As
I
face
the
lonely
night
Когда
я
встречаю
одинокую
ночь.
And
our
love
it
was
over
И
наша
любовь
закончилась
But
we
just
wouldn't
say
Но
мы
просто
не
хотели
говорить,
How
the
years
they
have
gone
Как
годы
прошли
One
by
one
Один
за
другим,
Yes,
they
drifted
away
Да,
они
уплыли
прочь.
But
now
I'm
free
as
a
bird
Но
теперь
я
свободен,
как
птица,
As
I
walk
right
out
that
door
Выходя
за
эту
дверь.
You
have
my
word
Даю
тебе
слово,
I
won't
bother
you
no
more
Я
больше
не
побеспокою
тебя.
Yes
I'm
feeling
okay
Да,
я
чувствую
себя
хорошо,
As
I
face
the
brand
new
day
Встречая
новый
день.
As
I
face
the
brand
new
day
Встречая
новый
день.
Yeah
you
know,
you
know
I'm
free
as
a
bird
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
свободен,
как
птица,
As
I
walk
right
out
that
door
Выходя
за
эту
дверь.
You
have
my
word
Даю
тебе
слово,
I
won't
bother
you
no
more
Я
больше
не
побеспокою
тебя.
Yes
I'm
doing
alright
Да,
у
меня
все
хорошо,
As
I
face
the
lonely
night
Когда
я
встречаю
одинокую
ночь.
As
I
face
the
lonely
night
Когда
я
встречаю
одинокую
ночь.
No
more
sorrow
will
I
find
Больше
не
найду
я
печали,
I've
got
tomorrow
on
my
side
Завтрашний
день
на
моей
стороне.
No
more
teardrops
will
I
cry
Больше
не
пролью
я
слез,
Left
my
teardrops
way
behind
Оставил
свои
слезы
позади.
No
more
sorrow
(no
more
sorrow)
Больше
не
найду
я
печали
(не
найду
я
печали),
Will
I
find
(will
I
find)
Не
найду
(не
найду),
I've
got
tomorrow
(I've
got
tomorrow)
Завтрашний
день
(завтрашний
день)
On
my
side
(it's
on
my
side)
На
моей
стороне
(он
на
моей
стороне).
No
more
teardrops
(no
more
teardrops)
Больше
не
пролью
я
слез
(не
пролью
я
слез),
Will
I
cry
(will
I
cry)
Не
пролью
(не
пролью),
Left
my
teardrops
(left
my
teardrops)
Оставил
свои
слезы
(оставил
свои
слезы)
Way
behind
(left
them
way
behind)
Позади
(оставил
их
позади).
No
more
heartaches
(no
more
heartaches)
Больше
не
потревожат
меня
сердечные
боли
(не
потревожат
меня
сердечные
боли),
Bother
me
(they
won't
bother
me)
Не
потревожат
меня
(они
не
потревожат
меня).
Don't
wear
my
heartaches
(don't
wear
my
heartaches)
Не
буду
носить
свои
сердечные
боли
(не
буду
носить
свои
сердечные
боли)
On
my
sleeve
(oh)
На
рукаве
(о).
It's
gonna
be
a
brand
new
story
Это
будет
совершенно
новая
история,
What's
the
use
of
former
glory?
Какой
смысл
в
былой
славе?
It's
better
not
to
do
if
you
don't
do
right
Лучше
не
делать,
если
делаешь
неправильно.
It's
time
to
get
to
celebrating
Пора
начать
праздновать
After
all
the
years
of
waiting
После
всех
этих
лет
ожидания.
I'm
gonna
have
a
ball
if
it
takes
all
night
Я
буду
веселиться,
даже
если
это
займет
всю
ночь.
It's
gonna
be
a
brand
new
feeling
Это
будет
совершенно
новое
чувство,
It's
gonna
set
my
heart
reeling
Оно
заставит
мое
сердце
трепетать.
I'm
thinking
everything
is
gonna
be
alright
Я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Davies
Attention! Feel free to leave feedback.