Supertramp - From Now On - Live At Wembley/1979 - translation of the lyrics into German




From Now On - Live At Wembley/1979
Von jetzt an - Live in Wembley/1979
Monday has come around again
Montag ist wieder da
I'm in the same old place
Ich bin am selben alten Ort
With the same old faces always watching me
Mit den selben alten Gesichtern, die mich immer beobachten
Who knows how long I'll have to stay
Wer weiß, wie lange ich noch bleiben muss
Could be a hundred years of sweat and tears
Könnten hundert Jahre voller Schweiß und Tränen sein
At the rate that I get paid
Bei dem Lohn, den ich bekomme
Sometimes I slowly drift away
Manchmal drifte ich langsam ab
From all the dull routine
Von all der stumpfen Routine
That's with me every day
Die mich jeden Tag begleitet
A fantasy will come to me
Eine Fantasie überkommt mich
Diamonds are what I really need
Diamanten sind das, was ich wirklich brauche
Think I'll rob a store, escape the law
Ich denke, ich werde einen Laden ausrauben, dem Gesetz entkommen
And live in Italy
Und in Italien leben
Lately my luck has been so bad
In letzter Zeit hatte ich so viel Pech
You know the roulette wheel's
Du weißt, das Roulette-Rad
It's a crooked deal, I'm losing all I had
Ist ein betrügerisches Spiel, ich verliere alles, was ich hatte
Soon be like a man that's on the run
Bald werde ich wie ein Mann auf der Flucht sein
And live from day to day never needing anyone
Und von Tag zu Tag leben, ohne jemanden zu brauchen
Play hide and seek throughout the week
Die ganze Woche Verstecken spielen
My life is full of romance
Mein Leben ist voller Romantik, meine Liebe
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
That's the way it's got to be
So muss es sein
From now on
Von jetzt an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
Though it won't be really me
Auch wenn ich es nicht wirklich sein werde
From now on
Von jetzt an
You think I'm crazy I can see
Du denkst, ich bin verrückt, ich kann es sehen
It's you for you and me for me
Es ist deins für dich und meins für mich
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben
From now on
Von jetzt an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
That's the way it's got to be
So muss es sein
From now on
Von jetzt an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
It's you for you and me for me
Es ist deins für dich und meins für mich
From now on
Von jetzt an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
That's the way it's got to be
So muss es sein
From now on
Von jetzt an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen
It's you for you and me for me
Es ist deins für dich und meins für mich
From now on, on, on
Von jetzt an, an, an
Guess I'll always have to be
Ich schätze, ich werde immer
Living in a fantasy
In einer Fantasie leben müssen





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.