Lyrics and translation Supertramp - From now on - live
Monday
has
come
around
again
Снова
наступил
понедельник.
I′m
in
the
same
old
place
Я
на
том
же
старом
месте.
With
the
same
old
faces
always
watching
me
С
теми
же
старыми
лицами,
всегда
наблюдающими
за
мной.
Who
knows
how
long
I'll
have
to
stay
Кто
знает,
как
долго
мне
придется
здесь
оставаться?
Could
be
a
hundred
years
of
sweat
and
tears
Может
быть,
это
сотня
лет
пота
и
слез.
At
the
rate
that
I
get
paid
По
ставке,
которую
мне
платят.
Sometimes
I
slowly
drift
away
Иногда
я
медленно
отдаляюсь.
From
all
the
dull
routine
От
всей
этой
скучной
рутины.
That′s
with
me
every
day
Это
со
мной
каждый
день.
A
fantasy
will
come
to
me
Фантазия
придет
ко
мне.
Diamonds
are
what
I
really
need
Бриллианты-это
то,
что
мне
действительно
нужно.
Think
I'll
rob
a
store,
escape
the
law
Думаю,
я
ограблю
магазин,
уйду
от
закона.
And
live
in
Italy
И
жить
в
Италии.
Lately
my
luck
has
been
so
bad
В
последнее
время
мне
так
не
везет
You
know
the
roulette
wheel's
Ты
знаешь
рулетку.
It′s
a
crooked
deal,
I′m
losing
all
I
had
Это
нечестная
сделка,
я
теряю
все,
что
у
меня
было.
Soon
be
like
a
man
that's
on
the
run
Скоро
станешь
как
человек
который
в
бегах
And
live
from
day
to
day
never
needing
anyone
И
живешь
изо
дня
в
день
ни
в
ком
не
нуждаясь
Play
hide
and
seek
throughout
the
week
Играй
в
прятки
всю
неделю
My
life
is
full
of
romance
Моя
жизнь
полна
романтики.
Guess
I′ll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
That's
the
way
it′s
got
to
be
Так
и
должно
быть.
Guess
I'll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
Though
it
won′t
be
really
me
Хотя
на
самом
деле
это
буду
не
я
You
think
I'm
crazy
I
can
see
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
я
вижу.
It's
you
for
you
and
me
for
me
Это
ты
для
тебя
и
я
для
меня
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
Guess
I′ll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
That′s
the
way
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть.
Guess
I′ll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
It's
you
for
you
and
me
for
me
Это
ты
для
тебя
и
я
для
меня
Guess
I′ll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
That's
the
way
it′s
got
to
be
Так
и
должно
быть.
Guess
I'll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
It's
you
for
you
and
me
for
me
Это
ты
для
тебя
и
я
для
меня
From
now
on,
on,
on
С
этого
момента,
с
этого
момента,
с
этого
момента
...
Guess
I′ll
always
have
to
be
Думаю,
так
будет
всегда.
Living
in
a
fantasy
Жизнь
в
фантазии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Hodgson, Rick Davies
Attention! Feel free to leave feedback.