Supertramp - Gone Hollywood - 2010 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supertramp - Gone Hollywood - 2010 Remastered




Gone Hollywood - 2010 Remastered
Уехал в Голливуд - ремастеринг 2010
It's just a heartbreaking
Это просто душераздирающе,
I should have known that it would let me down
Я должен был знать, что это меня разочарует.
It's just a mind aching
Это просто головная боль,
I used to dream about this town
Я раньше мечтал об этом городе.
It was a sight to see
Это было зрелище,
The place to be
Место, где нужно быть,
Where the living is easy
Где легко жить,
And the kicks can always be found
И всегда можно найти развлечения.
It's such a shame about it
Какой позор,
I used to think that it would feel so good
Я думал, что это будет так хорошо,
But who's to blame about it?
Но кого винить?
So many creeps in Hollywood
Так много уродов в Голливуде.
I'm in this dumb motel
Я в этом дурацком мотеле,
Near the Taco Bell
Рядом с Тако Белл,
Without a hope in hell
Без надежды на спасение,
I can't believe that I'm still around
Не могу поверить, что я все еще здесь.
Ain't nothing new, in my life today
Ничего нового в моей жизни сегодня,
Ain't nothing true, it's all gone away
Ничего истинного, все ушло.
I've had too much cryin', seen too much grief
Я слишком много плакал, видел слишком много горя,
I'm sick of tryin', it's beyond belief
Мне надоело пытаться, это выше моего понимания.
I'm tired of talking on the telephone
Я устал говорить по телефону,
They're trying to tell me that they're not at home
Они пытаются сказать мне, что их нет дома.
Ain't nothing new, in my life today
Ничего нового в моей жизни сегодня,
I'm tired of walking from place to place
Я устал ходить с места на место,
I've yet to come across a friendly face
Мне еще не попалось ни одного дружелюбного лица.
And now the words sound familiar,
И теперь слова звучат знакомо,
As they slam the door:
Когда они хлопают дверью:
"You're not what we're looking for"
"Ты не тот, кого мы ищем".
Ain't nothing new, in my life today
Ничего нового в моей жизни сегодня,
Ain't nothing true, it's all gone away
Ничего истинного, все ушло.
If we only had time, only had time for you
Если бы у нас было время, только время для тебя.
If we only had time, only had time for you
Если бы у нас было время, только время для тебя.
If we only had time, only had time for you
Если бы у нас было время, только время для тебя.
It was a heartbreaking
Это было душераздирающе,
Now I ride in a big fine car
Теперь я езжу на большой красивой машине.
It was a mind aching
Это была головная боль,
Yeah, I'm the talk of the boulevard
Да, обо мне говорят на бульваре.
So keep your chin up boy
Так держи голову выше, парень,
Forget the pain
Забудь о боли.
I know you'll make it
Я знаю, у тебя получится,
If you try again
Если ты попробуешь еще раз.
There's no use in quitting
Нет смысла сдаваться,
When the world is waiting for you
Когда мир ждет тебя.





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.