Lyrics and translation Supertramp - Hide In Your Shell (Live)
Hide
in
your
shell
cos
the
world
is
out
to
bleed
you
for
a
ride
Спрячься
в
своей
скорлупе,
потому
что
весь
мир
готов
пустить
тебе
кровь.
What
will
you
gain
making
your
life
a
little
longer?
Что
ты
получишь,
сделав
свою
жизнь
немного
длиннее?
Heaven
or
Hell,
was
the
journey
cold
that
gave
you
eyes
of
steel?
Рай
или
Ад,
было
ли
путешествие
холодным,
что
дало
тебе
стальные
глаза?
Shelter
behind
painting
your
mind
and
playing
joker
Укрыться
за
рисованием
своего
разума
и
игрой
в
Джокера
Too
Frightening
to
listen
to
a
stranger
Слишком
страшно
слушать
незнакомца.
Too
Beautiful
to
put
your
pride
in
danger
Слишком
красива,
чтобы
подвергать
свою
гордость
опасности.
You′re
waiting
for
someone
to
understand
you
Ты
ждешь,
что
кто-то
поймет
тебя.
But
you've
got
demons
in
your
closet
Но
у
тебя
в
шкафу
демоны.
And
you′re
screaming
out
to
stop
it
И
ты
кричишь,
чтобы
остановить
это.
Saying
life's
begun
to
cheat
you
Говоря,
что
жизнь
начала
обманывать
тебя.
Friends
are
out
to
beat
you
Друзья
пришли
побить
тебя.
Grab
on
to
what
you
scramble
for
Хватайся
за
то,
за
что
борешься.
Don't
let
the
tears
linger
on
inside
now
Не
позволяй
слезам
задерживаться
внутри.
Cos
it′s
sure
time
you
gained
control
Потому
что
пришло
время
тебе
обрести
контроль
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
...
If
I
can
help
you,
just
let
me
know
Если
я
могу
тебе
помочь,
просто
дай
мне
знать.
Well,
let
me
show
you
the
nearest
signpost
Давай
я
покажу
тебе
ближайший
указатель.
To
get
your
heart
back
and
on
the
road
Чтобы
вернуть
свое
сердце
и
отправиться
в
путь
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
...
If
I
can
help
you,
just
let
me
know.
Если
я
могу
тебе
помочь,
просто
дай
мне
знать.
All
through
the
night
as
you
lie
awake
and
hold
yourself
so
tight
Всю
ночь
ты
лежишь
без
сна
и
крепко
обнимаешь
себя.
What
do
you
need,
a
second-hand
movie-star
to
tend
you?
Что
тебе
нужно,
подержанная
кинозвезда,
чтобы
ухаживать
за
тобой?
I
as
a
boy,
I
believed
the
saying
the
cure
for
pain
was
love
Когда
я
был
мальчишкой,
я
верил
в
поговорку,
что
любовь-лекарство
от
боли.
How
would
it
be
if
you
could
see
the
world
through
my
eyes?
Как
бы
это
было,
если
бы
ты
могла
видеть
мир
моими
глазами?
Too
Frightening
– the
fire′s
becoming
colder
Слишком
страшно-огонь
становится
холоднее.
Too
Beautiful
– to
think
you're
getting
older
Слишком
красива,
чтобы
думать,
что
становишься
старше.
You′re
looking
for
someone
to
give
an
answer
Ты
ищешь
кого
- то,
кто
даст
тебе
ответ.
But
what
you
see
is
just
illusion
Но
то,
что
ты
видишь-всего
лишь
иллюзия.
You're
surrounded
by
confusion
Ты
в
замешательстве,
Saying
life′s
begun
to
cheat
you
говоришь,
что
жизнь
начала
тебя
обманывать.
Friends
are
out
to
beat
you
Друзья
пришли
побить
тебя.
Grab
on
to
what
you
can
scramble
for
Хватайся
за
то,
за
что
можешь
бороться.
Don't
let
the
tears
linger
on
inside
now
Не
позволяй
слезам
задерживаться
внутри.
Cos
it′s
sure
time
you
gained
control
Потому
что
пришло
время
тебе
обрести
контроль
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
...
If
I
can
help
you,
just
let
me
know
Если
я
могу
тебе
помочь,
просто
дай
мне
знать.
Well,
let
me
show
you
the
nearest
signpost
Давай
я
покажу
тебе
ближайший
указатель.
To
get
your
heart
back
and
on
the
road
Чтобы
вернуть
свое
сердце
и
отправиться
в
путь
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
...
If
I
can
help
you,
just
let
me
know.
Если
я
могу
тебе
помочь,
просто
дай
мне
знать.
I
wanna
know...
Я
хочу
знать...
I
wanna
know
you...
Я
хочу
узнать
тебя...
Well
let
me
know
you
Что
ж,
позволь
мне
узнать
тебя.
I
wanna
feel
you
Я
хочу
чувствовать
тебя.
I
wanna
touch
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Please
let
me
near
you
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
Can
you
hear
what
I'm
sayin'?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Well
I′m
hopin′,
I'm
dreamin′,
I'm
prayin′
Что
ж,
я
надеюсь,
я
мечтаю,
я
молюсь.
I
know
what
you're
thinkin′
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
See
what
you're
seein'
Посмотри,
что
ты
видишь.
Never
ever
let
yourself
go
Никогда
никогда
не
позволяй
себе
уйти
Hold
yourself
down,
hold
yourself
down
Держи
себя
в
руках,
держи
себя
в
руках.
Why
d′ya
hold
yourself
down?
Почему
ты
сдерживаешь
себя?
Why
don′t
you
listen,
you
can
Почему
бы
тебе
не
послушать?
Trust
me,
Доверьтесь
мне,
There's
a
place
I
know
the
way
to
Есть
место,
куда
я
знаю
дорогу.
A
place
there
is
need
to
feel
you
Место,
где
нужно
чувствовать
тебя.
Feel
that
you′re
alone.
Почувствуй,
что
ты
один.
I
know
exactly
what
you're
feelin′
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Cos
all
your
troubles
are
within
you
Потому
что
все
твои
проблемы
внутри
тебя
Please
begin
to
see
that
I'm
just
bleeding
to
Пожалуйста,
начинай
видеть,
что
я
просто
истекаю
кровью.
Love
me,
love
you
Люби
меня,
люби
тебя.
Loving
is
the
way
to
Любовь-это
путь
к
...
Help
me,
help
you
Помоги
мне,
помоги
тебе.
– Why
must
we
be
so
cool,
oh
so
cool?
- Почему
мы
должны
быть
такими
крутыми,
о,
такими
крутыми?
Oh,
we′re
such
damn
fools...
О,
мы
такие
дураки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Hodgson, Richard Davies
Attention! Feel free to leave feedback.