Lyrics and translation Supertramp - No Inbetween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
pardon
me
boys
Так
что
простите
меня,
парни.
I'm
gonna
be
late
Я
опоздаю.
I
don't
have
the
choice
У
меня
нет
выбора.
I've
got
to
get
into
shape
Я
должен
привести
себя
в
форму.
It's
eight
on
the
nose
Восемь
на
носу.
And
I
gotta
go
И
я
должен
идти.
So
pass
me
my
coat
Так
передай
мне
мое
пальто.
I've
got
to
get
to
the
show
Я
должен
попасть
на
шоу.
Ain't
got
no
feeling
У
меня
нет
чувств.
Ain't
got
no
pain
У
меня
нет
боли.
Ain't
got
no
reason
У
меня
нет
причин.
To
try
again
Попробовать
еще
раз.
Don't
need
no
finger
Не
нужен
палец.
To
point
at
me
Указывать
на
меня.
Can't
let
it
linger
Не
могу
позволить
этому
задержаться.
I
must
get
free
Я
должен
освободиться.
So
send
me
away
Так
отправь
меня
прочь.
Cause
I
need
a
break
Потому
что
мне
нужен
перерыв.
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать?
There's
just
so
much
I
can
take
Я
столько
всего
могу
вынести.
But
don't
be
so
sad
Но
не
будь
таким
грустным.
I'm
feeling
alright
Я
чувствую
себя
хорошо.
It
won't
be
so
bad
Все
будет
не
так
плохо.
If
I
can
get
through
tonight
Если
я
смогу
пережить
эту
ночь
...
It
seemed
so
simple
Все
казалось
таким
простым.
Let's
go
out
and
have
some
fun
Давай
выйдем
и
повеселимся.
Someone
to
play
to
Кто-то,
с
кем
можно
поиграть?
We
didn't
know
what
we'd
begun
Мы
не
знали,
что
мы
начали.
Then
as
things
grew
Затем,
когда
все
росло.
We
really
thought
we
had
it
made
Мы
действительно
думали,
что
сделали
это.
But
soon
we
all
knew
Но
вскоре
мы
все
узнали
...
That
we'd
be
ending
up
like
slaves
Что
мы
закончим,
как
рабы.
The
simple
fact
is
Простой
факт:
There
really
ain't
no
inbetween
На
самом
деле,
между
нами
ничего
нет.
You're
either
up
there
Ты
либо
там
наверху.
Or
scurryin'
round
and
lookin'
lean
Или
скуриваешься
и
смотришься
Лином.
And
when
you're
up
there
И
когда
ты
там,
наверху.
They
just
can't
wait
to
tear
you
down
Они
просто
не
могут
дождаться,
когда
снесут
тебя.
Just
like
a
treadmill
Прямо
как
беговая
дорожка.
You
find
yourself
goin'
round
and
round
Ты
обнаруживаешь,
что
ходишь
кругами.
So
pardon
me
boys
Так
что
простите
меня,
парни.
So
just
one
more
time
Так
что
еще
разок
...
Yeah
that
is
for
sure
Да,
это
точно.
And
then
I'll
be
fine
И
тогда
я
буду
в
порядке.
Ah
but
I've
said
it
before
Но
я
уже
говорил
об
этом
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies
Attention! Feel free to leave feedback.