Lyrics and translation Supertramp - School - Remastered
School - Remastered
Школа - Ремастеринг
I
can
see
you
in
the
morning
when
you
go
to
school
Я
вижу
тебя
утром,
когда
ты
идешь
в
школу,
Don't
forget
your
books,
you
know
you've
got
to
learn
the
golden
rule,
Не
забудь
свои
книги,
ты
же
знаешь,
золотое
правило
нужно
учить,
Teacher
tells
you
stop
your
play
and
get
on
with
your
work
Учитель
говорит
тебе,
прекрати
играть
и
займись
делом,
And
be
like
Johnnie
- too-good,
well
don't
you
know
he
never
shirks
И
будь
как
Джонни
- паинька,
ну
ты
же
знаешь,
он
никогда
не
увиливает,
- He's
coming
along!
- Ты
растешь!
After
School
is
over
you're
playing
in
the
park
После
школы
ты
играешь
в
парке,
Don't
be
out
too
late,
don't
let
it
get
too
dark
Не
гуляй
слишком
поздно,
не
позволяй
стемнеть,
They
tell
you
not
to
hang
around
and
learn
what
life's
about
Они
говорят
тебе
не
слоняться
без
дела
и
учиться
жизни,
And
grow
up
just
like
them
- won't
you
let
it
work
it
out
И
вырасти
таким
же,
как
они
- неужели
ты
позволишь
этому
случиться?
- And
you're
full
of
doubt
- И
ты
полна
сомнений.
Don't
do
this
and
don't
do
that
Не
делай
этого
и
не
делай
того,
What
are
they
trying
to
do?-
Make
a
good
boy
of
you
Чего
они
пытаются
добиться?
- Сделать
из
тебя
хорошего
мальчика,
Do
they
know
where
it's
at?
Знают
ли
они,
как
оно
на
самом
деле?
Don't
criticize,
they're
old
and
wise
Не
критикуй,
они
старые
и
мудрые,
Do
as
they
tell
you
to
Делай,
как
они
говорят,
Don't
want
the
devil
to
Не
хочешь
же,
чтобы
дьявол
Come
out
and
put
your
eyes
Вышел
и
выцарапал
тебе
глаза.
Maybe
I'm
mistaken
expecting
you
to
fight
Может
быть,
я
ошибаюсь,
ожидая,
что
ты
будешь
бороться,
Or
maybe
I'm
just
crazy,
I
don't
know
wrong
from
right
Или,
может
быть,
я
просто
сумасшедший,
я
не
отличаю
плохое
от
хорошего,
But
while
I
am
still
living,
I've
just
got
this
to
say
Но
пока
я
еще
жив,
я
должен
сказать
тебе
вот
что:
It's
always
up
to
you
if
you
want
to
be
that
Всегда
зависит
от
тебя,
хочешь
ли
ты
быть
такой,
Want
to
see
that
Хочешь
ли
ты
видеть
это,
Want
to
see
that
way
Хочешь
ли
ты
видеть
это
так,
- You're
coming
along!
- Ты
растешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.