Lyrics and translation Supertramp - The Meaning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
look
at
the
comfort
that
you
call
your
home
Только
взгляни
на
уют,
который
ты
зовешь
своим
домом,
Just
kidding
yourself
that
you're
never
alone
Просто
обманываешь
себя,
что
ты
никогда
не
одна.
Well
maybe
there's
something,
Возможно,
есть
что-то,
There's
one
thing
you
shouldn't
have
said
Есть
одна
вещь,
которую
тебе
не
следовало
говорить.
So
you
better
beware
Так
что
будь
осторожна,
And
you'd
better
get,
and
you'd
better
get
light
in
your
head
И
тебе
лучше
обрести,
тебе
лучше
обрести
светлую
голову,
And
you'd
better
get,
and
you'd
better
get
peace
in
your
bed
И
тебе
лучше
обрести,
тебе
лучше
обрести
покой
в
своей
постели,
If
you
wanna
get,
if
you
wanna
get
high
Если
ты
хочешь
получить,
если
ты
хочешь
улететь.
You're
watchin'
the
movie
go
blistering
by
Ты
смотришь,
как
фильм
проносится
мимо,
Just
look
at
the
sadness,
I
wish
I
could
cry
Только
взгляни
на
печаль,
жаль,
что
я
не
могу
плакать.
Well
maybe
there's
something,
Возможно,
есть
что-то,
There's
one
thing
that
I
should
have
said
Есть
одна
вещь,
которую
мне
следовало
сказать.
Well
it
better
be
said
Ну,
это
должно
быть
сказано.
It's
the
beckoning,
it's
the
reckoning
holding
your
heart
Это
зов,
это
расплата,
держащая
твое
сердце,
It's
beginning
to,
it's
beginning
to
squeeze
you
apart
Она
начинает,
она
начинает
разрывать
тебя
на
части.
Don't
you
wanna
get,
don't
you
wanna
get
high
Разве
ты
не
хочешь
получить,
разве
ты
не
хочешь
улететь?
You're
holding
the
world
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держишь
мир
на
ладони,
What
you're
tellin'
your
children
you
don't
understand
То,
что
ты
говоришь
своим
детям,
ты
не
понимаешь.
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
Meaning
is,
meaning
is,
meaning
is
Смысл
есть,
смысл
есть,
смысл
есть.
Oh
you
better
beware
О,
будь
осторожна,
And
you'd
better
get,
and
you'd
better
get
light
in
your
head
И
тебе
лучше
обрести,
тебе
лучше
обрести
светлую
голову,
And
you'd
better
get,
and
you'd
better
get
peace
in
your
bed
И
тебе
лучше
обрести,
тебе
лучше
обрести
покой
в
своей
постели,
If
you
wanna
get,
if
you
wanna
get
high
Если
ты
хочешь
получить,
если
ты
хочешь
улететь.
Just
look
at
the
madness
that
glows
in
your
eyes
Только
взгляни
на
безумие,
которое
светится
в
твоих
глазах,
You're
frightened
your
children
will
steal
your
disguise
Ты
боишься,
что
твои
дети
украдут
твою
маску.
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
answer
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
ответ,
If
you
know
what
the
answer
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
ответ,
If
you
know
what
the
answer
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
ответ,
If
you
know
what
the
answer
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
ответ,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл,
If
you
know
what
the
meaning
is
Если
ты
знаешь,
в
чем
смысл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER HODGSON, RICHARD DAVIES
Attention! Feel free to leave feedback.