Lyrics and translation Supla - Embaixo da Unha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embaixo da Unha
Under the Nail
Ó
menina
se
tá
ligada
Oh
girl,
if
you
know
Eu
não
gosto
de
mais
nada
I
don't
like
anything
else
O
passado
é
podre
e
o
futuro
é
sujo
The
past
is
rotten
and
the
future
is
dirty
Coronavírus,
fome
e
Uber
Coronavirus,
hunger,
and
Uber
Eu
não
confio
nesse
Mark
Zucker
I
don't
trust
this
Mark
Zucker
China
e
dólar
me
extrapola
China
and
the
dollar
drive
me
crazy
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Já
perdi
muito
tempo
no
Detran
I've
wasted
so
much
time
at
the
DMV
Me
cancela
no
twitter,
no
instagram
Cancel
me
on
Twitter,
on
Instagram
Fake
news,
inflação,
eu
só
respiro
poluição
Fake
news,
inflation,
I
only
breathe
pollution
Amazônia
bluetooth,
minha
saúde
acabou
Bluetooth
Amazon,
my
health
is
gone
Nem
sequer
a
Luzia
o
povo
poupou
Not
even
Luzia
was
spared
by
the
people
No
google
não
tem
e
o
netflix
não
te
contou
Google
doesn't
have
it,
and
Netflix
didn't
tell
you
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Todos
sabem,
ninguém
fala
Everyone
knows,
no
one
talks
Qualquer
um
é
testemunha
Anyone
is
a
witness
Todos
ficam
embaixo
da
unha
Everyone
stays
under
the
nail
Ninguém
sabe,
ninguém
fala
No
one
knows,
no
one
talks
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Não
sobrou
testemunha
There
are
no
witnesses
left
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Supla, Theodoro Suplicy
Attention! Feel free to leave feedback.