Supla - Fabinho Leproso - translation of the lyrics into German

Fabinho Leproso - Suplatranslation in German




Fabinho Leproso
Fabinho, der Aussätzige
Eu tinha um amigo que ia pras festinhas
Ich hatte einen Freund, der ging auf kleine Partys
Bebia muita vodca e caipirinha
Trank viel Wodka und Caipirinha
Pegou mononucleose e desapareceu
Bekam Pfeiffersches Drüsenfieber und verschwand
Sua pele é uma porcaria
Deine Haut ist ein Dreck
Sua cara é nojenta
Dein Gesicht ist ekelhaft
Ô mulher, é retardada parece até polenta
Oh Frau, du bist zurückgeblieben, siehst aus wie Polenta
Meu amigo é loucaço
Mein Freund ist verrückt
Ainda nem perdeu o cabaço
Hat seine Jungfräulichkeit noch nicht verloren
Mas nada o impediu
Aber nichts hielt ihn auf
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen
Meu é amigo é loucaço
Mein Freund ist verrückt
Ainda nem perdeu o cabaço
Hat seine Jungfräulichkeit noch nicht verloren
Mas nada o impediu
Aber nichts hielt ihn auf
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen
Meu amigo ficou famoso
Mein Freund wurde berühmt
Conhecido por Fabinho Leproso
Bekannt als Fabinho, der Aussätzige
Tem um belo bafo horroroso
Hat einen schönen, schrecklichen Mundgeruch
Bebeu toda a água da sarjeta
Er trank das ganze Wasser aus der Gosse
Sem nem mesmo fazer careta
Ohne auch nur eine Grimasse zu ziehen
Afogou todas as mágoas na punheta
Ertränkte all seine Sorgen in der Selbstbefriedigung
Meu amigo é loucaço
Mein Freund ist verrückt
Ainda nem perdeu o cabaço
Hat seine Jungfräulichkeit noch nicht verloren
Mas nada o impediu
Aber nichts hielt ihn auf
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen
Meu amigo é loucaço
Mein Freund ist verrückt
Ainda nem perdeu o cabaço
Hat seine Jungfräulichkeit noch nicht verloren
Mas nada o impediu
Aber nichts hielt ihn auf
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen
Meu amigo é loucaço
Mein Freund ist verrückt
Ainda nem perdeu o cabaço
Hat seine Jungfräulichkeit noch nicht verloren
Mas nada o impediu
Aber nichts hielt ihn auf
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen
Pegou uma doença e foi pra puta que pariu
Er hat sich eine Krankheit eingefangen und ist zum Teufel gegangen





Writer(s): Supla, Theodoro Suplicy, Victoria Petrusky Wells


Attention! Feel free to leave feedback.