Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero
sair
daqui
Ich
will
hier
nicht
weg
Ainda
é
muito
cedo
Es
ist
noch
viel
zu
früh
Nessa
tarde
comecei
a
sentir
An
diesem
Nachmittag
habe
ich
angefangen
zu
fühlen
Você
é
tudo
que
eu
quis
Du
bist
alles,
was
ich
wollte
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Tendo
você,
como
a
minha
namorada
Wenn
ich
dich
als
meine
Freundin
habe
Procrastinada
Aufgeschoben
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Eu
não
quero
sair
daqui
Ich
will
hier
nicht
weg
Ainda
é
muito
cedo
Es
ist
noch
viel
zu
früh
Nessa
tarde
comecei
a
sentir
An
diesem
Nachmittag
habe
ich
angefangen
zu
fühlen
Você
é
tudo
que
eu
quis
Du
bist
alles,
was
ich
wollte
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Tendo
você,
como
a
minha
namorada
Wenn
ich
dich
als
meine
Freundin
habe
Procrastinada
Aufgeschoben
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Uma
relação
que
não
é
pesada
Eine
Beziehung,
die
nicht
belastend
ist
Sentimentos
explodem
como
uma
granada
Gefühle
explodieren
wie
eine
Granate
Um
momento
tão
bom
Ein
so
schöner
Moment
Eu
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nicht,
dass
das
endet
Quem
vive
sabe
Wer
es
erlebt,
weiß
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Supla, Theodoro Suplicy
Album
Suplaego
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.