Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Próprio Mundo
Meine eigene Welt
Você
tenta
me
acordar
Du
versuchst,
mich
zu
wecken
Tô
a
quilômetros
de
distância
Ich
bin
kilometerweit
entfernt
Insiste
pra
eu
levantar
Bestehst
darauf,
dass
ich
aufstehe
Enquanto
estou
na
minha
infância
Während
ich
in
meiner
Kindheit
bin
Meu
travesseiro
está
muito
gostoso
Mein
Kissen
ist
sehr
bequem
Nesse
sono
maravilhoso
In
diesem
wunderbaren
Schlaf
Não
venha
me
perturbar
Komm
nicht,
um
mich
zu
stören
O
tempo
agora
é
devagar
Die
Zeit
vergeht
jetzt
langsam
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
O
meu
próprio
mundo
Meine
eigene
Welt
Vou
aproveitar
Ich
werde
es
genießen
Esse
sonho
profundo
Diesen
tiefen
Traum
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
O
meu
próprio
mundo
Meine
eigene
Welt
Vou
aproveitar
Ich
werde
es
genießen
Esse
sonho
profundo
Diesen
tiefen
Traum
Um
quadro
de
cor
turquesa
Ein
Bild
in
Türkis
Girassóis
da
mais
alta
nobreza
Sonnenblumen
von
höchster
Erhabenheit
Uma
areia
movediça
Ein
Treibsand
Tudo
isso
me
enfeitiça
All
das
verzaubert
mich
Um
vento
elegante
Ein
eleganter
Wind
Carrega
imagem
de
semelhantes
Trägt
Bilder
von
Ähnlichen
Um
paraíso
colorido
Ein
farbenfrohes
Paradies
Todos
abrem
um
grande
sorriso
Alle
zeigen
ein
breites
Lächeln
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
O
meu
próprio
mundo
Meine
eigene
Welt
Vou
aproveitar
Ich
werde
es
genießen
Esse
sonho
profundo
Diesen
tiefen
Traum
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
O
meu
próprio
mundo
Meine
eigene
Welt
Vou
aproveitar
Ich
werde
es
genießen
Esse
sonho
profundo
Diesen
tiefen
Traum
Nada
vai
mudar
Nichts
wird
sich
ändern
O
meu
próprio
mundo
Meine
eigene
Welt
Vou
aproveitar
Ich
werde
es
genießen
Esse
sonho
profundo
Diesen
tiefen
Traum
Nada
vai
mudar
o
meu
próprio
mundo
Nichts
wird
meine
eigene
Welt
verändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Supla, Teodoro Suplicy, Theodoro Suplicy
Attention! Feel free to leave feedback.