Lyrics and translation Supper Moment - 同一
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同一個目光
同一個溫度
Одинаковый
взгляд,
одинаковое
тепло,
同濕透汗衣
同一個舞台
Одинаково
промокшие
футболки,
одна
сцена.
當
踫到一種理由你會甘去等待
Когда
находишь
ту
самую
причину,
ты
готов
ждать,
當
遇到一種理由你會挺起胸膛
Когда
находишь
ту
самую
причину,
ты
расправляешь
плечи,
當
理解不需讚同兩眼滲透火的熱燙
Когда
понимаешь,
что
не
нужно
одобрения,
в
глазах
пылает
огонь,
這名叫夢想
Это
называется
мечтой.
朝著那廣闊的天空不羈高飛握緊信仰
К
бескрайнему
небу,
в
свободном
полете,
крепко
держись
за
веру,
朝著最高的山峰深的海帆揚
К
высочайшим
вершинам,
в
глубокие
моря,
поднимай
паруса.
如若理想一天終給摧毀
Даже
если
в
один
день
мечта
будет
разрушена,
來吧唱
來吧唱著頑強
Давай
петь,
давай
петь
песню
о
стойкости.
同一個夜空
同一個記號
Одно
ночное
небо,
один
знак,
同一串淚光
同一個渴望
Одна
цепочка
слез,
одно
желание.
當
已經不需理由你也甘去等待
Когда
тебе
больше
не
нужна
причина,
ты
все
равно
готов
ждать,
當
已經不需證明奮鬥過的高昂
Когда
тебе
больше
не
нужно
доказательств,
ты
полон
решимости,
當
那天高溫的血仍燃燒到這一刻熱燙
Когда
кровь,
кипящая
в
тот
день,
все
еще
горит
в
твоей
груди,
這名叫夢想
Это
называется
мечтой.
朝著那廣闊的天空不羈高飛握緊信仰
К
бескрайнему
небу,
в
свободном
полете,
крепко
держись
за
веру,
朝著最高的山峰深的海帆揚
К
высочайшим
вершинам,
в
глубокие
моря,
поднимай
паруса.
如若理想一天終給摧毀
Даже
если
в
один
день
мечта
будет
разрушена,
來吧唱
來吧唱著頑強
Давай
петь,
давай
петь
песню
о
стойкости.
朝著那廣闊的天空不羈高飛握緊信仰
К
бескрайнему
небу,
в
свободном
полете,
крепко
держись
за
веру,
朝著最高的山峰深的海帆揚
К
высочайшим
вершинам,
в
глубокие
моря,
поднимай
паруса.
如若理想一天終給摧毀
Даже
если
в
один
день
мечта
будет
разрушена,
來吧唱
來吧唱著頑強
Давай
петь,
давай
петь
песню
о
стойкости,
前後世
全人類唱著頑強
В
прошлой
жизни,
в
будущей,
все
человечество
поет
о
стойкости.
同一個目光
同一個感動
Одинаковый
взгляд,
одинаковое
чувство,
朝一個未知地
尋耀眼光芒
На
пути
к
неизведанному,
в
поисках
ослепительного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Chan, Huang Zhao Ming, Supper Moment
Attention! Feel free to leave feedback.