Suprême NTM feat. Nas - Affirmative Action - Saint-Denis Style Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM feat. Nas - Affirmative Action - Saint-Denis Style Remix




Affirmative Action - Saint-Denis Style Remix
Позитивная дискриминация - ремикс в стиле Сен-Дени
Yeah Affirmativative Action, yeah
Да, Позитивная дискриминация, да
With my crew NTM
С моей командой NTM
This is Nas Escobar (hu, hu, hu) (yeah international remix, check the lyrics)
Это Nas Escobar (ху, ху, ху) (да, международный ремикс, проверь текст)
Chacun sa mafia, (chacun sa mille-fa)
У каждого своя мафия каждого своя тысяча дел)
The Firm baby, come wicked nigga
The Firm, детка, приходи, злобный нигга
Yo sit back, relax, catch ya contact, sip your cognac
Эй, откинься назад, расслабься, надень свои линзы, потягивай коньяк,
And let′s all wash this money through this laundry mat
И давай все отмоем эти деньги в этой прачечной
Sneak attack, a new cat sit back, worth top dollar
Внезапная атака, новый кот откинулся назад, стоит кучу денег
In fact, touch mines and I'll react like a Rottweiler
На самом деле, тронь мое, и я отреагирую, как ротвейлер
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Кто опаздывает, мы играем по-крупному под дулом пистолета
Catch ′em and break, undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Ловим их и ломаем, раздеваем, связываем скотчем, никакого спасения
The Corleone, fettuccine Capone
Корлеоне, феттуччине Капоне
Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome
Броди в своей зоне или тебя похитят и прострелят башку
We got it sewn, the Firm art of war is unknown
У нас все схвачено, искусство войны The Firm неизвестно
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Понизь тон, смирись, дела об убийствах заминаются
Aristocrats, politickin′ daily with diplomats
Аристократы, ежедневно политиканствуют с дипломатами
See me I′m an official mack, Lex Coupe triple black
Видишь меня, я официальный мачо, черный Lex Coupe
Pas de Don Corleone dans mon quartier, mais
Нет Дона Корлеоне в моем районе, но
Si tu déconnes jusqu'au bout faudra jouer les bonhommes
Если будешь выпендриваться до конца, придется играть по-мужски
Y a plus d′place pour les rêves
Больше нет места для мечтаний
Ici quand on s'éleve les rageurs te jettent l′œil même les anges te crèvent
Здесь, когда поднимаешься, завистники косятся на тебя, даже ангелы тебя проклинают
Sache que l'union fait la force mais que la misère la divise
Знай, что союз делает нас сильными, но нищета разъединяет
Et qu′en période de crise chacun mise sur son biz
И что во времена кризиса каждый делает ставку на свой бизнес
Chacun sa mafia, chacun sa mille-fa
У каждого своя мафия, у каждого своя тысяча дел
Même l'État fonctionne comme ça
Даже государство работает так
Que d'la gouille-ma déguisée en secrets d′État
Только грязь замаскирована под государственные секреты
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
Chacun sa mille-fa, aujourd′hui ça s'passe comme ça
У каждого своя тысяча дел, сегодня все происходит так
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
NAS with NTM, yo the Firm connect
NAS с NTM, йоу, The Firm на связи
Yo, my mind is seein′ through your design like blind fury
Йоу, мой разум видит твой замысел насквозь, как слепая ярость
I shine jewelry sippin' on crushed grapes, we lust papes
Я блистаю драгоценностями, потягивая виноградный сок, мы жаждем денег
And push cakes inside the casket at Just Wake
И запихиваем пирожные в гроб на поминках
It′s sickenin', he just finished biddin′ upstate
Это отвратительно, он только что закончил торги на севере штата
And now the projects, is talkin' that somebody gotta die shit
И теперь в проектах говорят, что кто-то должен умереть
It's logic, as long as it′s nobody that′s in my clique
Это логично, пока это никто из моей клики
My man Smoke, know how to expand coke and Mr. Coffee
Мой человек Смок знает, как расширить кокаин и мистер Кофе
Feds cost me two mill' to get the system off me
Федералы обошлись мне в два миллиона, чтобы снять с меня обвинения
Life′s a bitch, but God forbid, the bitch divorce me
Жизнь - сука, но не дай Бог, эта сука разведется со мной
I'll be flooded with ice so hellfire can′t scorch me
Я буду усыпан льдом, так что адский огонь не сможет меня опалить
Cuban cigars meeting Foxy at the Mosque
Кубинские сигары, встреча с Фокси в мечети
Movin' cars, your top papi Señor Escobar
Перегоняю машины, твой главный папочка сеньор Эскобар
Pour tous mes VIP, j′le balance avec mes tripes, j'applique
Для всех моих VIP, я выкладываю это с потрохами, применяю
Rien n'nous affecte, cherche pas, y a même plus rien qui nous implique
Ничто не влияет на нас, даже не ищи, нас больше ничто не связывает
Même la vie nous tient à bout d′bras, on œuvre dans l′ombre
Даже жизнь держит нас на расстоянии вытянутой руки, мы действуем в тени
Ayant conscience de notre force, la force du nombre
Осознавая нашу силу, силу числа
C'est comme ça qu′on prime dans cette putain d'société parallèle
Вот так мы процветаем в этом чертовом параллельном обществе
On a le vent dans l′dos, prêts à voler d'nos propres ailes
У нас ветер в спину, мы готовы лететь на собственных крыльях
Chez moi, y a pas de trons-pa, non, y a pas d′place pour tout ça
У меня нет тронов, нет, нет места для всего этого
Dans mon quartier, mon gars, j'ai vu des gosses qui se bousillent en bas
В моем районе, мой друг, я видел, как дети разрушают себя внизу
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
Chacun sa mille-fa, aujourd'hui ça s′passe comme ça
У каждого своя тысяча дел, сегодня все происходит так
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
NAS with NTM, yo the Firm connect
NAS с NTM, йоу, The Firm на связи
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
Chacun sa mille-fa, aujourd′hui ça s'passe comme ça
У каждого своя тысяча дел, сегодня все происходит так
The Firm baby
The Firm, детка
Chacun sa mafia
У каждого своя мафия
Seine-Saint-Denis style
В стиле Сен-Сен-Дени
In the black Camaro
В черном Camaro
Firm deep all my niggas hail the blackest sparrow
The Firm в полном составе, все мои ниггеры приветствуют чернейшего воробья
Wallabee′s be the apparel
Wallabee - это одежда
Through the darkest tunnel
Через самый темный туннель
I got visions of multimillions in the biggest bundle
У меня видения многомиллионных доходов в самой большой пачке
In the Lex pushed by my nigga Jungle
В Lex, которым управляет мой нигга Джангл
E Money bags got Moët Chandon
Сумки с деньгами, у них есть Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Пачка 62-го, они понятия не имеют, что мы собираемся сделать
My whole team we shittin′ hard like Czar
Вся моя команда, мы дерьмово круты, как царь
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Соса, Фокси Браун, Кормега и Эскобар
I keep a fat marquis piece, laced in all the illest snake skin
У меня есть толстая маркиза, украшенная самой крутой змеиной кожей
Armani sweaters Carolina Hebrera
Свитера Armani, Carolina Herrera
Be The Firm baby, from BK to the 'Bridge
Это The Firm, детка, от Бруклина до моста
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is?
Мой нигга Виз, операция Firm Biz, так в чем же дело?
So let′s see, if we flip this other key
Итак, давай посмотрим, если мы перевернем этот другой ключ
Then that's more for me, mad coke and mad leak
Тогда это больше для меня, куча кокаина и куча утечек
Plus a 500, cut in half is 250
Плюс 500, пополам это 250
Now triple that times three
Теперь утроим это на три
We got three quarters of another ki
У нас есть три четверти еще одного кило
The Firm baby, volume one (yeah, ahah)
The Firm, детка, том первый (да, ахах)
Seine-Saint-Denis Style (Seine-Saint-Denis Style)
В стиле Сен-Сен-Дени стиле Сен-Сен-Дени)
Seine-Saint-Denis Style (Supreme NTM Nas dans la place, yeah) (hu, hu)
В стиле Сен-Сен-Дени (Supreme NTM Nas на месте, да) (ху, ху)
Seine-Saint-Denis Style (Seine-Saint-Denis Style)
В стиле Сен-Сен-Дени стиле Сен-Сен-Дени)
Seine-Saint-Denis Style, yeah
В стиле Сен-Сен-Дени, да
It's a bomb bébé
Это бомба, детка





Writer(s): Jean Claude Olivier, Inga D. Marchand, Dave A. Atkinson, Samuel J. Barnes, Anthony S. Cruz, Nasir Jones, Cory Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.