Lyrics and translation Suprême NTM - Intro
C'est
quoi
s'truc
là?
Что
здесь
происходит?
Hé
Lebrun,
t'as
entendu?
Эй,
Лебрен,
ты
слышал?
Oh,
qu'est-ce
que
t'as
encore
toi?
О,
что
у
тебя
еще
есть?
Ben,
t'as
pas
entendu
le
cri?
Бен,
ты
что,
не
слышал
крика?
Quel
cri,
non
j'ai
rien
entendu
j'tais
avec
le
central
Какой
крик,
Нет,
я
ничего
не
слышал,
я
молчу
с
центральным
Mais
pourquoi,
ça
v'nait
d'où
ton
cri?
Но
почему,
откуда
этот
твой
крик?
Oh
mais
c'est
pas
vrai,
О,
но
это
неправда,
Qu'est-ce
que
c'est
que
s'bordel?
Какого
черта
это
происходит?
Alors
t'as
entendu
là
Так
что
ты
слышал
там
C'est
eux,
c'est
eux,
j'te
dis
qu'c'est
eux
Это
они,
это
они,
я
говорю
тебе,
что
это
они
Oh
putain,
mais
qu'est-ce
qu'on
fout
merde
О,
черт
возьми,
но
какого
черта
мы
делаем
Y
faut
du
renfort
Там
нужно
подкрепление
Il
faut
qu'on
appel
du
monde
(écho)
Нам
нужно
позвонить
из
мира
(Эхо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Dj S, S
Attention! Feel free to leave feedback.