Suprême NTM - Je vise juste - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM - Je vise juste - Live




Je vise juste - Live
Метко целюсь - Концертная запись
Je sais que mes pensées peuvent avoir de l′influence.
Я знаю, что мои мысли могут иметь влияние.
J'espère même qu′elles en ont quand elle sont régies par l'urgence.
Я даже надеюсь, что они имеют его, когда ими управляет крайняя необходимость.
C'est dur à gérer en toute objectivité
Сложно управлять ими объективно,
Quand au départ l′équilibre de la balance est déjà faussé.
Когда изначально равновесие весов уже нарушено.
De toute façon, j′ai pas le choix et ça aurait pu être pire.
В любом случае, у меня нет выбора, и могло быть хуже.
Aujourd'hui, ouais, c′est sûr, ouais, c'est plus facile à dire
Сегодня, да, конечно, да, это легче сказать,
Vu que tout ça s′est converti en choses nettement plus positives.
Ведь всё это преобразовалось в нечто гораздо более позитивное.
Mais la rancune n'a pas cessé, elle régénère son emprise,
Но обида не утихла, она восстанавливает свою власть,
Se fait même plus mature, à force, je crois, c′est dans ma nature
Даже становится более зрелой, порой, я думаю, это в моей природе,
Et au train vont les choses, il est sûr
И как идут дела, это точно,
Que n'ayant pas pour but de faire du romanesque.
Что, не имея целью создавать романтику,
Mes mots auront effet toujours avec la même justesse.
Мои слова всегда будут иметь тот же эффект с той же точностью.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste, je suis pas prêt de lacher l'affaire, mec.
Я метко целюсь, я не собираюсь бросать это дело, детка.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste.
Я метко целюсь.
De l′influence, mes pensées en ont toujours eue, c′est vrai.
Влияние, мои мысли всегда имели его, это правда.
J'ai toujours fait en sorte d′en mesurer l'écho sans me leurrer.
Я всегда старался измерить их эхо, не обманывая себя.
C′est dure à gérer, mais je suis pas près de laisser tomber.
С этим трудно справиться, но я не собираюсь сдаваться.
Dit comme ça, ça fait bidon, vous pouvez vous bidonner.
Сказано так, это звучит банально, можете посмеяться.
Marrez-vous jusqu'au jour vous prendrez conscience
Смейтесь до того дня, когда вы осознаете,
Que nos petits frères n′ont plus vraiment la même adolescence.
Что у наших младших братьев уже не такая юность.
Comparé à nous, le fossé est déjà bien large.
По сравнению с нами, пропасть уже довольно широка.
Dans certains coin à quinze ans, on est déjà bien barge.
В некоторых местах в пятнадцать лет уже совсем свихнувшиеся.
Pendant ce temps des pédés font sauter de bombes dans nos océans.
Тем временем, какие-то педики взрывают бомбы в наших океанах.
Mais gare à la bombe sociale qui à présent est prête.
Но берегитесь социальной бомбы, которая теперь готова.
Fais-toi entendre, élève la voix.
Дай себя услышать, подними голос.
Donne toi le luxe d'en avoir le choix.
Позволь себе роскошь иметь выбор.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste, je suis pas prêt de lacher l'affaire, mec.
Я метко целюсь, я не собираюсь бросать это дело, детка.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste.
Я метко целюсь.
Négro, tu tchatches trop, tu saoules, passe le micro.
Чувак, ты слишком много болтаешь, ты надоел, передай микрофон.
Passe-le à ceux d′en bas, aux bâtisseurs sur qui tu pompes ton flow.
Передай его тем, кто внизу, строителям, у которых ты крадешь свой флоу.
Comme on dit chez moi, si tu as rien à dire, ferme ta gueule!
Как говорится у меня дома, если тебе нечего сказать, закрой рот!
Ferme-là, c′est ça, ou c'est ta mère qui va porter le deuil.
Закрой его, вот так, или твоя мать будет носить траур.
Avis aux nouveaux arrivants qui vendent du vent.
Предупреждение новичкам, которые продают воздух.
C′est devenu le concept pour aller plus vite de l'avant.
Это стало концепцией для более быстрого продвижения вперед.
Tu te dis underground, file, toi, ta mère et ta bande.
Ты называешь себя андеграундом, вали, ты, твоя мать и твоя банда.
T′es pas de mon monde, je ne veux même pas qu'on nous confonde.
Ты не из моего мира, я даже не хочу, чтобы нас путали.
Avec les faux-tueurs de flics qui tricotent le beat,
С фальшивыми убийцами полицейских, которые вяжут бит,
Les pseudos tueurs de flics qui clament la révolte gratuite,
Псевдо-убийцами полицейских, которые заявляют о беспричинном бунте,
Prenant appui sur les victimes, quand ça les arrange.
Опираясь на жертв, когда им это удобно.
Tout ça est leur illégitime et moi ça me dérange.
Всё это незаконно для них, и меня это беспокоит.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste, je suis pas prêt de lacher l′affaire, mec.
Я метко целюсь, я не собираюсь бросать это дело, детка.
Je vise juste, tu crois que tu vas me la faire à moi, mec?
Я метко целюсь, думаешь, ты меня обманешь, детка?
Je vise juste.
Я метко целюсь.





Writer(s): Didier Morville, Marc Michel Gremillon

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Album
Suprême NTM: L'intégrale
date of release
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Attention! Feel free to leave feedback.