Suprême NTM - La Révolution Du Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM - La Révolution Du Son




Pour La Révolution Du Son, pas trop de tergiversations.
Для звуковой революции не слишком много проволочек.
L'attaque est ryhtmée par une lourde programmation.
Атака осложняется тяжелым программированием.
Boum dans les basses et les médiums, clac.
Бум на басах и средних частотах, клац.
Poussant mon corps suivre un mouvement de tic tac vital.
Подталкивая мое тело, я должен следовать жизненно важному тикающему движению.
Pour éviter l'embolie cérébrale
Чтобы избежать эмболии головного мозга
Total est mon dévouement pour la cause musicale.
Total - это моя преданность музыкальному делу.
Je veux m'imprégner du son sans cesse de façon
Я хочу постоянно впитывать звук таким образом, чтобы
faciliter le sens de mes facéties.
чтобы облегчить смысл моих лиц.
Oh oui tu le réclames aussi, donc pas d'autres solution pour le son.
О да, ты тоже требуешь этого, так что нет другого решения для звука.
Pas question de baisser d'un ton, non pour La Révolution Du Son.
Ни в коем случае не снижайте тон, не ради звуковой революции.
Toujours en action, le Suprême accède encore une fois la 4e dimension.
Все еще находясь в действии, Верховный снова получает доступ к 4-му измерению.
Allons tu le sens, tu le sais, tout le temps, eh eh.
Давай, ты это чувствуешь, ты это знаешь, все время, э-э.
Qui peut me dire de ne pas être sensible ce style de mélodies
Кто может сказать мне, чтобы я не был чувствителен к этому стилю мелодий
Qui tapent, frappent, attaquent et matraquent.
Которые стучат, бьют, нападают и бьют дубинками.
Matent les macs et les cracks au contact de cet impact.
Матируют маки и трещины при контакте с этим ударом.
Exact le son sonne, la trajectoire est bonne.
Точный звук звучит, траектория хорошая.
Les samples s'additionnent, éclectique est la donne.
Сэмплы складываются, эклектика-это результат.
Tout en donnant le coup d'éponge l'ère secondaire.
В то же время, отдавая должное, это вторая эпоха.
Le son passe l'ère révolutionnaire.
Звук проходит через революционную эпоху.
Il se déplace dans l'espace, trace
Он перемещается в пространстве, прослеживает
Grace l'ouverture du sas, de la basse qui t'enlace.
Грейс открывает шлюз, и тебя охватывает бас.
Thermogène il t'emmène en tandem avec moi-même dans mon domaine.
Термоген он ведет тебя в тандеме со мной в мое поместье.
A chaque décibel, j'établis un bareme.
С каждым децибелом я устанавливаю бареме.
Le grave te frappe l'ouie, puis les aigus l'appui.
Низкий уровень ударяет тебя по слуху, а затем высокие частоты поддерживают его.
Sans autre souci que celui de te rapprocher de lui.
Не заботясь ни о чем, кроме как о том, чтобы сблизиться с ним.
Oui, il te galvanise de par son harmonie.
Да, он вдохновляет тебя своей гармонией.
De par l'harmonie de cette symphonie.
По гармонии этой симфонии.
Une composition musicale et vocale, afin de t'attirer dans le bal du son.
Музыкальная и вокальная композиция, чтобы привлечь тебя на звуковой бал.
Car pour lui sera ma rédaction.
Потому что для него будет моей редакцией.
Pour sa modification, sa sophistication, son évolution.
За его модификацию, его утонченность, его эволюцию.
Pour La Révolution Du Son.
За Звуковую Революцию.
Tous en avant pour La Révolution Du Son.
Все вперед к звуковой революции.
La dimension du son dépend de tant d'éléments, qu'il est bon de comprendre.
Размер звука зависит от стольких элементов, которые полезно понять.
Que le mix doit prendre de l'ampleur revendre et doit tendre
Что смесь должна набирать обороты , перепродавать и должна расти
s'éteindre pour se défendre.
отключиться, чтобы защитить себя.
Allo, pour cela j'appelle Kirk Yano!
Алло, за это я звоню Кирку Яно!
Pourquoi ce nom, car sa fonction est ingénieur du son.
Почему это имя, потому что его функция-звукорежиссер.
Le studion son point de jonction avec le son.
В студии его точка соединения со звуком.
Pour le rap, il sait ce qui est bon.
Для рэпа он знает, что хорошо.
Allons bon, il donne même son adhésion.
Да ладно, он даже дает свое членство.
Pour La Révolution Du Son.
За Звуковую Революцию.
Original et digital, authentique et radical, international aussi bien qu'hexagonal.
Оригинальный и цифровой, подлинный и радикальный, Международный, а также шестиугольный.
Le rap a fait sa place et maintenant déplace les lumières et les strass et passe.
Рэп занял свое место и теперь перемещает огни и стразы и проходит.
De l'impasse l'état de grace.
Из тупика выходит состояние Грейс.
Toujours en quête de nouveautés, je mène mon enquête.
Все еще в поисках чего-то нового, я веду свое расследование.
Coute que coute, je ne vous laisserai pas dans le doute.
Сколько угодно, я не оставлю вас в сомнениях.
L'évolution pass par La Révolution Du Son.
Эволюция проходит через звуковую революцию.
Sans condition ni rémission, j'accepte la mission.
Без каких-либо условий или ремиссии я принимаю миссию.
Pour que l'osmose soit établie, que la mission soit accomplie.
Чтобы осмос был установлен, чтобы миссия была выполнена.
Quel que soit le son pris, il faut qu'il soit bien précis.
Какой бы ни был звук, он должен быть очень точным.
Or la diversité de la musique rap, par sa complexité aujourd'hui encore vous échappe.
Однако разнообразие рэп-музыки по своей сложности даже сегодня ускользает от вас.
Non personne ne peut contester l'originalité du rap.
Нет, никто не может оспаривать оригинальность рэпа.
Inépuisable, il semble être une force de frappe.
Неиссякаемая, кажется, ударная сила.
Qui récure et décape, te fait changer de cap.
Кто чистит и раздевается, заставляет тебя менять курс.
S'installe la table de la variet' et vient tacher la nappe.
Садится за стол с разнообразием и идет размазывать скатерть.
Oh oui, la montée du rap épate, étapes par étapes
О да, рост рэпа поражает, шаг за шагом
La variet' s'en flatte et a même tenté son rapt.
Разнообразие льстит этому и даже пытается похитить ее.
Je la traque, l'attaque.
Я выслеживаю ее, нападаю на нее.
Elle a le trac et craque, tape, claque la caisse claire.
Она нервничает и скрипит, стучит, хлопает по малому барабану.
Comme la goutte dans la flaque.
Как капля в луже.
Mais tout cela ne reste pour elle qu'une embrouille finale, un dédale.
Но все это остается для нее лишь последней путаницей,лабиринтом.
Pas d'égal, trop important est l'intervalle.
Нет равных, слишком важен интервал.
L'amenant le dénaturer, le déprécier.
Это привело бы к его искажению, обесцениванию.
Sans cesser de s'éloigner, de s'écarter des données.
Не переставая отходить, отклоняться от данных.
Ouais, une simple bluette pour en venir au fait.
Да, простая блуэтка, если уж на то пошло.
Abjecte et sans concept, le temps l'a rendu blette au fait.
Отвратительный и бессмысленный, время, кстати, сделало его блеттом.
Pas de possibilité d'amalgame, l'amalgame serait un drame.
Нет возможности для объединения, объединение было бы драмой.
Déstabilisation du programme, voil�, voil� ce qui se trame.
Дестабилизация программы, вуалирование, вуалирование того, что происходит.
Pour finir, quelque chose retenir.
В конце концов, что-то меня сдерживает.
Pour l'avenir, préparez-vous dorénavant subir un assaut incessant, la stéréo en avant.
Забегая вперед, приготовьтесь теперь подвергнуться непрекращающемуся штурму, передавая стереосистему вперед.
Tous en action, en action pour La Révolution Du Son.
Все в действии, в действии ради звуковой революции.





Writer(s): Bruno Lopes, Yazid Ait-oufferoukh

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Album
Suprême NTM: L'intégrale
date of release
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Attention! Feel free to leave feedback.