Suprême NTM - Odeurs de soufre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM - Odeurs de soufre




Odeurs de soufre
Запах серы
Réagissez à tout prix, vous ne sentez pas l′odeur du souffre?
Реагируйте любой ценой, разве ты не чувствуешь запаха серы?
C'est le souffle de l′individualisme, moi ça me rend ouf!
Это дыхание индивидуализма, милая, меня это бесит!
Y'a rien à faire, le fardeau pour l'homme a toujours été lourd.
Ничего не поделаешь, бремя для человека всегда было тяжёлым.
Quelle que soit l′époque, la misère n′a pas de beaux jours.
В какую бы эпоху ни взглянуть, нищете не видать хороших дней.
Elle a toujours été dans des conjonctures similaires.
Она всегда была здесь, в похожих обстоятельствах.
Nichée aux mêmes endroits à toute époque, elle est millénaire.
Гнездится в одних и тех же местах во все времена, она тысячелетняя.
Ne serait-il pas temps qu'on mette fin à ce règne?
Не пора ли положить конец этому царствованию?
Il est temps de voir plus loin pour ceux que la vie malmène.
Пора увидеть больше для тех, кого жизнь потрепала.
Le politicard se dit sur le terrain, c′est bien!
Политиканы говорят, что они в гуще событий, это хорошо!
Mais bien trop loin, gros roublard, du vrai quotidien!
Но слишком далеко, хитрые пройдохи, от настоящей повседневности!
Pour eux y'a pas le feux, c′est pas comme d'autres qui vivent dans l′attente.
Для них нет огня, это не то же самое, что для других, кто живёт в ожидании.
Putain! Mais qui a mis cette la misère sur cette longue liste d'attente?
Чёрт возьми! Да кто поставил эту нищету в эту длинную очередь?
Personne n'avait le droit, faut interdire la misère
Ни у кого не было права, нужно запретить нищету
À tout prix, prendre parti, se débarrasser de l′hypocrisie.
Любой ценой, принять чью-то сторону, избавиться от лицемерия.
C′est pas gagné, surtout avant les étrennes.
Это не победа, особенно перед новогодними подарками.
On préfère attendre qu'il gèle, désensibilisés parce que c′est pas notre problème.
Мы предпочитаем ждать, пока всё замёрзнет, бесчувственные, потому что это не наша проблема.
J'ai pas de mots savant pour exprimer ce que ça sent, ce que je ressens.
У меня нет заумных слов, чтобы выразить, чем это пахнет, что я чувствую.
Mais les gens savent, sont forcément au courant.
Но люди знают, обязательно в курсе.
Il y a bien longtemps que je ne demande plus
Я уже давно не спрашиваю,
Ce que l′état pourra faire le jour le nombre d'exclus
Что сможет сделать государство в тот день, когда число отверженных
Deviendra si lourd, que même dans le 16ème
Станет таким тяжёлым, что даже в 16-м округе
Les trottoirs finiront par avoir mauvaise haleine.
Тротуары в конце концов приобретут неприятный запах.
Cela dit, dormez tranquilles.
Тем не менее, спите спокойно.
L′hiver sera rude, ils seront moins nombreux en avril
Зима будет суровой, их будет меньше в апреле.
Et puis de toute façon, depuis quand les gouvernements
И в любом случае, с каких пор правительства
S'occupent-ils des gens qui meurent?
Заботятся о людях, которые умирают?
C'est pas l′heure, non! L′heure est au redressement de leur France.
Сейчас не время, нет! Время для восстановления их Франции.
Même le ventre vide, il faut que tu y penses!
Даже с пустым желудком, ты должна думать об этом!
Chaque jour, boy, dans le béton des tours,
Каждый день, девочка, в бетоне башен,
Pour ceux qui ont la chance d'avoir quatre murs autour d′eux.
Для тех, кому посчастливилось иметь четыре стены вокруг себя.
Mais qu'est-ce qu′on attend pour foutre le feu?
Но чего мы ждём, чтобы поджечь всё это?
Juste d'être un peu plus nombreux
Просто чтобы нас стало немного больше,
Car y′a beaucoup plus de oufs, que d'odeurs de bouffe
Потому что сумасшедших гораздо больше, чем запахов еды
Dans les quartiers de ceux qui souffrent y'a comme une odeur de souffre.
В кварталах страдающих витает запах серы.
T′as vu les Français se bouchent le nez face à l′urgence qui émane
Ты видела, французы затыкают носы перед лицом крайней необходимости, исходящей
Du pourrissoir que sont les banlieues autour de Panama
Из помойки, которой стали пригороды вокруг Панамы.
Et d'ailleurs c′est normal les gens n'ont pris que du macadam dans la tronche.
И впрочем, это нормально, люди получали только асфальт в лицо.
Attachant plus d′importance à leurs petites bronches,
Уделяя больше внимания своим маленьким бронхам,
Endommagées par leur pollution, leur progrès élitiste.
Повреждённым их загрязнением, их элитарным прогрессом.
C'est comme d′attendre une catastrophe pour qu'elle s'accomplisse,
Это всё равно что ждать катастрофы, чтобы она свершилась.
Pas de solution donnée, mon plafond reste ton plancher.
Нет решения, мой потолок остаётся твоим полом.
C′est ce que tu liras dans les yeux de ceux qui n′ont pas crecher.
Это то, что ты прочтёшь в глазах тех, кому негде приклонить голову.
Y'a comme une grosse odeur de souffre et moi ça me rend ouf.
Чувствуется сильный запах серы, и, милая, меня это бесит.
Y′a comme une grosse odeur de souffre et puis y'a plein de gens qui souffrent
Чувствуется сильный запах серы, и много людей страдают.
Y′a aussi comme un vent de mépris et ça tout le monde le sait aussi.
Ещё чувствуется ветер презрения, и это тоже все знают.
On s'enlise salement, ce qui est sûr, c′est que c'est pas fini.
Мы погрязли в этом, и, конечно, это ещё не конец.





Writer(s): Bruno Lopes, Chris E. (pka: Dj Pr Martin, Didier Morville, Greg Mays, Patrick Harvey, Keith Elam, Daryl Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.