Lyrics and translation Suprême NTM - Odeurs de soufre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odeurs de soufre
Запах серы
Réagissez
à
tout
prix,
vous
ne
sentez
pas
l′odeur
du
souffre?
Реагируйте
любой
ценой,
разве
ты
не
чувствуешь
запаха
серы?
C'est
le
souffle
de
l′individualisme,
moi
ça
me
rend
ouf!
Это
дыхание
индивидуализма,
милая,
меня
это
бесит!
Y'a
rien
à
faire,
le
fardeau
pour
l'homme
a
toujours
été
lourd.
Ничего
не
поделаешь,
бремя
для
человека
всегда
было
тяжёлым.
Quelle
que
soit
l′époque,
la
misère
n′a
pas
de
beaux
jours.
В
какую
бы
эпоху
ни
взглянуть,
нищете
не
видать
хороших
дней.
Elle
a
toujours
été
là
dans
des
conjonctures
similaires.
Она
всегда
была
здесь,
в
похожих
обстоятельствах.
Nichée
aux
mêmes
endroits
à
toute
époque,
elle
est
millénaire.
Гнездится
в
одних
и
тех
же
местах
во
все
времена,
она
– тысячелетняя.
Ne
serait-il
pas
temps
qu'on
mette
fin
à
ce
règne?
Не
пора
ли
положить
конец
этому
царствованию?
Il
est
temps
de
voir
plus
loin
pour
ceux
que
la
vie
malmène.
Пора
увидеть
больше
для
тех,
кого
жизнь
потрепала.
Le
politicard
se
dit
sur
le
terrain,
c′est
bien!
Политиканы
говорят,
что
они
в
гуще
событий,
это
хорошо!
Mais
bien
trop
loin,
gros
roublard,
du
vrai
quotidien!
Но
слишком
далеко,
хитрые
пройдохи,
от
настоящей
повседневности!
Pour
eux
y'a
pas
le
feux,
c′est
pas
comme
d'autres
qui
vivent
dans
l′attente.
Для
них
нет
огня,
это
не
то
же
самое,
что
для
других,
кто
живёт
в
ожидании.
Putain!
Mais
qui
a
mis
cette
la
misère
sur
cette
longue
liste
d'attente?
Чёрт
возьми!
Да
кто
поставил
эту
нищету
в
эту
длинную
очередь?
Personne
n'avait
le
droit,
faut
interdire
la
misère
Ни
у
кого
не
было
права,
нужно
запретить
нищету
À
tout
prix,
prendre
parti,
se
débarrasser
de
l′hypocrisie.
Любой
ценой,
принять
чью-то
сторону,
избавиться
от
лицемерия.
C′est
pas
gagné,
surtout
avant
les
étrennes.
Это
не
победа,
особенно
перед
новогодними
подарками.
On
préfère
attendre
qu'il
gèle,
désensibilisés
parce
que
c′est
pas
notre
problème.
Мы
предпочитаем
ждать,
пока
всё
замёрзнет,
бесчувственные,
потому
что
это
не
наша
проблема.
J'ai
pas
de
mots
savant
pour
exprimer
ce
que
ça
sent,
ce
que
je
ressens.
У
меня
нет
заумных
слов,
чтобы
выразить,
чем
это
пахнет,
что
я
чувствую.
Mais
les
gens
savent,
sont
forcément
au
courant.
Но
люди
знают,
обязательно
в
курсе.
Il
y
a
bien
longtemps
que
je
ne
demande
plus
Я
уже
давно
не
спрашиваю,
Ce
que
l′état
pourra
faire
le
jour
où
le
nombre
d'exclus
Что
сможет
сделать
государство
в
тот
день,
когда
число
отверженных
Deviendra
si
lourd,
que
même
dans
le
16ème
Станет
таким
тяжёлым,
что
даже
в
16-м
округе
Les
trottoirs
finiront
par
avoir
mauvaise
haleine.
Тротуары
в
конце
концов
приобретут
неприятный
запах.
Cela
dit,
dormez
tranquilles.
Тем
не
менее,
спите
спокойно.
L′hiver
sera
rude,
ils
seront
moins
nombreux
en
avril
Зима
будет
суровой,
их
будет
меньше
в
апреле.
Et
puis
de
toute
façon,
depuis
quand
les
gouvernements
И
в
любом
случае,
с
каких
пор
правительства
S'occupent-ils
des
gens
qui
meurent?
Заботятся
о
людях,
которые
умирают?
C'est
pas
l′heure,
non!
L′heure
est
au
redressement
de
leur
France.
Сейчас
не
время,
нет!
Время
для
восстановления
их
Франции.
Même
le
ventre
vide,
il
faut
que
tu
y
penses!
Даже
с
пустым
желудком,
ты
должна
думать
об
этом!
Chaque
jour,
boy,
dans
le
béton
des
tours,
Каждый
день,
девочка,
в
бетоне
башен,
Pour
ceux
qui
ont
la
chance
d'avoir
quatre
murs
autour
d′eux.
Для
тех,
кому
посчастливилось
иметь
четыре
стены
вокруг
себя.
Mais
qu'est-ce
qu′on
attend
pour
foutre
le
feu?
Но
чего
мы
ждём,
чтобы
поджечь
всё
это?
Juste
d'être
un
peu
plus
nombreux
Просто
чтобы
нас
стало
немного
больше,
Car
y′a
beaucoup
plus
de
oufs,
que
d'odeurs
de
bouffe
Потому
что
сумасшедших
гораздо
больше,
чем
запахов
еды
Dans
les
quartiers
de
ceux
qui
souffrent
y'a
comme
une
odeur
de
souffre.
В
кварталах
страдающих
витает
запах
серы.
T′as
vu
les
Français
se
bouchent
le
nez
face
à
l′urgence
qui
émane
Ты
видела,
французы
затыкают
носы
перед
лицом
крайней
необходимости,
исходящей
Du
pourrissoir
que
sont
les
banlieues
autour
de
Panama
Из
помойки,
которой
стали
пригороды
вокруг
Панамы.
Et
d'ailleurs
c′est
normal
les
gens
n'ont
pris
que
du
macadam
dans
la
tronche.
И
впрочем,
это
нормально,
люди
получали
только
асфальт
в
лицо.
Attachant
plus
d′importance
à
leurs
petites
bronches,
Уделяя
больше
внимания
своим
маленьким
бронхам,
Endommagées
par
leur
pollution,
leur
progrès
élitiste.
Повреждённым
их
загрязнением,
их
элитарным
прогрессом.
C'est
comme
d′attendre
une
catastrophe
pour
qu'elle
s'accomplisse,
Это
всё
равно
что
ждать
катастрофы,
чтобы
она
свершилась.
Pas
de
solution
donnée,
mon
plafond
reste
ton
plancher.
Нет
решения,
мой
потолок
остаётся
твоим
полом.
C′est
ce
que
tu
liras
dans
les
yeux
de
ceux
qui
n′ont
pas
où
crecher.
Это
то,
что
ты
прочтёшь
в
глазах
тех,
кому
негде
приклонить
голову.
Y'a
comme
une
grosse
odeur
de
souffre
et
moi
ça
me
rend
ouf.
Чувствуется
сильный
запах
серы,
и,
милая,
меня
это
бесит.
Y′a
comme
une
grosse
odeur
de
souffre
et
puis
y'a
plein
de
gens
qui
souffrent
Чувствуется
сильный
запах
серы,
и
много
людей
страдают.
Y′a
aussi
comme
un
vent
de
mépris
et
ça
tout
le
monde
le
sait
aussi.
Ещё
чувствуется
ветер
презрения,
и
это
тоже
все
знают.
On
s'enlise
salement,
ce
qui
est
sûr,
c′est
que
c'est
pas
fini.
Мы
погрязли
в
этом,
и,
конечно,
это
ещё
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Lopes, Chris E. (pka: Dj Pr Martin, Didier Morville, Greg Mays, Patrick Harvey, Keith Elam, Daryl Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.