Lyrics and translation Suprême NTM - Paris sous les bombes - Live
Je
crois
ce
morceau
il
assez
mature
Я
считаю,
что
этот
кусок
он
довольно
зрелый
Même
si
il
parle
des
grands
futurs
Даже
если
он
говорит
о
великих
будущих
Meilleur
dédicaces
à
tout
le
gens
qui
étaient
là
Лучшие
посвящения
всем
людям,
которые
были
там
Tout
les
gens
qui
sont
encore
là
Все
люди,
которые
еще
там
Paris,Paris
negro
Париж,Париж,
Париж
Ye-
ye-
ye-
ye
Йе-йе-йе-йе
(Il
y
a
du
monde,il
y
a
du
monde)
ye-
ye-
ye-
ye-
ye-
ye
(Есть
мир,
есть
мир)
йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами
Il
fut
une
époque
à
graver
dans
les
annales
Это
было
время,
чтобы
запечатлеть
его
в
анналах
Comme
les
temps
forts
du
Hip
Hop
sur
Paname
Как
основные
моменты
хип-хопа
на
Paname
C'était
alors
abreuvé
de
sensations
fortes
Тогда
он
был
напоен
острыми
ощущениями
Au-delà
de
toutes
descriptions
quand
cela
te
porte
Сверх
всяких
описаний,
когда
это
тебя
достает
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes,
mec
le
mieux
c'était
d'y
être
Это
был
Париж
под
бомбами,
чувак,
лучше
всего
было
быть
там
Pour
mesurer
l'hécatombe
Для
измерения
гекатомбы
Une
multitude
d'impacts
Множество
воздействий
Paris
allait
prendre
une
réelle
claque
claque
Париж
собирался
получить
настоящую
пощечину
Un
beau
matin
à
son
réveil
Прекрасным
утром,
когда
он
проснулся
Par
une
excentricité
qui
l'amusait
la
veille
Из-за
эксцентричности,
которая
забавляла
его
накануне
C'était
l'épopée
graffiti
qui
imposait
son
règne
Это
был
эпический
граффити,
который
навязывал
его
правление
Paris
était
recouvert
avant
qu'on
ne
comprenne
Париж
был
накрыт
прежде,
чем
мы
поняли
Tout
le
monde
est
dans
la
salle
ce
soir
Сегодня
вечером
все
в
зале.
Paris
sous
les
bombe(Paris
sous
les
bombes)
Париж
под
бомбами(Париж
под
бомбами)
C'était
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами.
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами.
Paris
sous
les
bombes,
c'était
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
это
был
Париж
под
бомбами
Dit
leur,
Dit
leur
Скажи
им,
скажи
их
Où
sont
mes
bombes,
où
sont
mes
bombes
Где
мои
бомбы,
где
мои
бомбы
Avec
lesquelles
j'exerçais
dans
l'ombre(dit
leur)
С
которыми
я
тренировался
в
тени(говорит
им)
Quand
nos
nuits
étaient
longues
Когда
наши
ночи
были
долгими
Et
de
plus
en
plus
fécondes
И
все
более
плодовитые
Ouais!
On
était
stimulés
par
la
pénombre
Да!
Нас
подстегивал
полумрак.
(On
était
prêts
ouais)pour
lâcher
les
bombes
(Мы
были
готовы,
да)сбросить
бомбы
(On
était
prêts)
pour
la
couleur
en
trombe
(Мы
были
готовы)
к
цветному
краску
Certains
était
là
pour
exprimer
un
cris
Некоторые
были
там,
чтобы
выразить
крик
D'autres
comme
moi,
juste
par
appétit
Другие,
как
я,
просто
из-за
аппетита
Tout
foncedé,
chaque
soir
Paris
nous
était
livré
Тем
не
менее,
каждый
вечер
Париж
доставлялся
нам
Sans
conditions,
c'était
à
prendre
ou
à
laisser
Без
каких-либо
условий
это
нужно
было
либо
взять,
либо
оставить
Quel
est
le
gamin,
à
l'âge
que
j'avais
Что
за
ребенок,
когда
мне
было
столько
лет?
Qui
n'aurait
pas
envié
l'étendue
que
couvrait(yeah)
Кто
бы
не
позавидовал
охватываемому
пространству(да)
Nos
aires
de
jeux
(à
l'époque)
Наши
игровые
площадки
(в
то
время)
Quand
il
fallait
(qu'on
se
frotte)
aussi
avec
les
keufs
Когда
нужно
было
(чтобы
мы
тоже
потирались)
с
кефами
Mais
ce
sont
d'autres
histoires(en
bloc)
Но
это
другие(массовые)истории
Je
crois
pouvoir
dire
qu'on
à
œuvré
pour
le
Hip
Hop
Я
думаю,
я
могу
сказать,
что
мы
работаем
над
хип-хопом
Désolé
si
de
nos
jours,
y'en
a
encore
que
cela
choque
Извините,
если
в
наши
дни
все
еще
есть
что-то,
что
шокирует
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами.
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами
C'était
Paris
sous
les
bombes
Это
был
Париж
под
бомбами
Pour
ma
man
cool
chaine
(big
up!)
Для
моего
крутого
мужчины
цепочка
(большая!)
Pour
ma
man
appela
bi(big
up!)
Для
моего
мужчины
звали
Би
(большой!)
Pour
ma
man
metchinant(big
up!)
Для
моего
мужчины,
который
занимается
(большой!)
Big
up
big
up
aux
autres
on
a
rouler
au
top(ye
-ye)
Биг
АП
Биг
ап
для
других
на
вершине
(йе-йе)
Pour
ma
man
esprit
one(big
up!)
Для
моего
человека
Дух
один(большой!)
Pour
ma
man
Kefra(big
up!)
Для
моего
мужчины
Кефра(большой!)
Pour
ma
man
gang(big
up)
Для
моей
мужской
банды(большой)
Big
up
big
up
on
sent
qu'on
a
roulé
au
cthop-
tchop-
tchop-p-p-p-p-p
Я
чувствую,
что
мы
поехали
в
ктоп
- чоп
- чоп-пи-пи-пи-пи-пи-пи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Lucien M'baidem
Attention! Feel free to leave feedback.