Lyrics and translation Suprême NTM - Seine Saint-Denis style - IV My People Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seine Saint-Denis style - IV My People Remix
Стиль Сен-Сен-Дени - IV My People Remix
C'est
le
nouveau,
phénoménal,
freestyle
du
visage
pâle
Это
новый,
феноменальный
фристайл
бледнолицего
Le
babtou
est
de
retour,
achtung!
Черномазый
вернулся,
Achtung!
C'est
partit
ca
vient
de
Saint
Denis
Поехали,
это
из
Сен-Дени
Direct
issu
de
la
génération
Fonky-Tacchini
Прямиком
из
поколения
Fonky-Tacchini
Pas
de
soucis,
non
pas
de
tiépis
ici,
pas
de
chichis
Без
проблем,
никаких
тёплых
тут,
никаких
выпендрёжей
Si
tu
dérape
on
te
chie
dessus
Сорвёшься
— обосрём
Trop
de
blabla,
trop
de
plagiat
Слишком
много
болтовни,
слишком
много
плагиата
Trop
de
merdes
de
sons,
dis
que
t'es
pera
Слишком
много
дерьмовой
музыки,
скажи,
что
ты
лох
Mais
c'est
comme
ça
qu'on
nique
tout,
le
bénef,
le
bizness
Но
именно
так
мы
всё
и
уничтожаем,
бабки,
бизнес
Et
c'est
pendant
qu'on
laisse
couler
И
пока
мы
даём
всему
течь
Que
les
pédales
s'engraissent
et
puis
Пидоры
жиреют
и
S'imbibe
de
nous,
rêve
de
voir
en
dessous
Пропитываются
нами,
мечтают
увидеть
изнутри
Mais
ne
t'approche
pas
ou
l'underground
Но
не
приближайся,
а
то
андеграунд
Te
fout
des
coups
Надаёт
тебе
по
щам
Si
tu
respecte
pas
les
règles
mec
du
béton
Если
не
уважаешь
правила,
парень
из
бетона
Pour
finir
au
côté
des
faibles
В
итоге
окажешься
рядом
со
слабаками
Ceux
qui
voient
le
Hip-Hop
qu'avec
des
samples
de
pop
Теми,
кто
видит
хип-хоп
только
с
сэмплами
попсы
Mais
tout
ceux-là
je
les
stoppe,
a
base
de
popopop!
Но
всех
этих
я
остановлю,
ба-бах-бах!
Seine-Saint-Denis
Style!
Стиль
Сен-Сен-Дени!
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
Так
что
надевай
свой
бронежилет
à
base
de
popopopop,
mais
pour
le
Hip-Hop
je
développe
Ба-бах-бах,
но
для
хип-хопа
я
развиваю
La
Seine-Saint-Denis,
C'est
de
la
bombe
baby
Сен-Сен-Дени
— это
бомба,
детка
Et
si
t'as
le
pedigree
ca
se
reconnaît
au
débit!
И
если
у
тебя
есть
родословная,
это
видно
по
подаче!
C'est
de
la
bombe
baby
boom!
Это
бомба,
бум!
Ca
vient
de
Saint
Denis,
tu
reconnais
là
là
Это
из
Сен-Дени,
ты
узнаёшь
это
Alors
fais
toi,
c'est
ça,
tout
petit
Так
что
приготовься,
малышка,
вот
так
Quand
Double
R
déboule
pour
te
mettre
l'enfer
Когда
Double
R
врывается,
чтобы
устроить
тебе
ад
Tu
crois
que
tu
les
as
grosses,
mais
teste
pas
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
но
не
испытывай
Double
R,
le
tonnerre,
l'expert
de
la
maison
mère
Double
R,
гром,
эксперт
головного
офиса
à
qui
tu
ne
la
fera
pas
à
l'envers,
négro
c'est
clair
Кого
ты
не
обманешь,
нигга,
это
ясно
Tu
trouveras
pas
des
mots
à
des
kilomètres
Ты
не
найдёшь
слов
на
километры
C'est
ça
que
t'aime
chez
moi
Это
то,
что
тебе
во
мне
нравится
J'me
la
raconte
pour
le
9.3.,
Я
выпендриваюсь
за
9.3.
Faut
que
je
mette
les
M.C.s
aux
aboits
Надо
уложить
МС
в
гроб
J'suis
en
missions
mais
je
lâche
pas
Я
на
задании,
но
не
сдаюсь
Donc
faut
pas
que
ca
traîne
Так
что
не
надо
медлить
Parce
qu'on
à
plus
le
temps
pour
ça
Потому
что
у
нас
больше
нет
на
это
времени
C'est
pas
demain
que
je
passerai
la
main
Не
завтра
я
передам
эстафету
Ou
que
j'arrêterais
le
combat
Или
прекращу
борьбу
C'est
clair
que
je
vis
que
pour
ça
Ясно,
что
я
живу
только
ради
этого
Et
puis
que
je
pense
que
comme
ça
И
думаю
только
об
этом
Je
bouge
pas,
depuis
le
temps
que
j'envoie,
je
balance
Я
не
двигаюсь
с
места,
всё
это
время
я
посылаю,
я
бросаю
Des
bombes
pour
toi
sans
me
vanter,
j'peux
chanter
Бомбы
для
тебя,
не
хвастаясь,
я
могу
петь
Que
je
roule
avec
un
crew
déjanté
Что
я
катаюсь
с
отвязной
командой
Prends
tes
jambes
à
ton
coup,
Seine-Saint-Isou!
Уноси
ноги,
Сен-Сен-Дени!
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Сен-Дени,
Сен-Дени,
Fon-fonky
fresh
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Сен-Дени,
Сен-Дени,
Fon-fonky
fresh
Dans
l'arène,
le
suprême,
la
crème,
la
cerise
sur
le
gâteau
На
арене,
высший,
сливки,
вишенка
на
торте
Tu
connais
le
deal
négro,
pas
besoin
que
j'en
fasse
trop
Ты
знаешь
правила
игры,
нигга,
мне
не
нужно
перегибать
палку
C'est
moi
la
voix
qui
fout
ta
té-ci
dans
tout
ses
états
Это
я
— голос,
который
сводит
твою
голову
с
ума
Tu
kiff,
tu
kiff
pas,
Nicoumouk
viendra
à
toi
Тебе
нравится,
не
нравится,
смерть
придёт
к
тебе
Voilà
pourquoi
j'ai
pas
le
droit
Вот
почему
у
меня
нет
права
Cherche
pas
le
9.3.,
j'fille
droit
Не
ищи
9.3.,
я
иду
прямо
Avec
un
fond
bestial,
Seine-Saint-Denis
Style!
С
животной
основой,
стиль
Сен-Сен-Дени!
Seine-Saint-Denis
Style!
Seine-Saint-Denis
Style!
Baby
Стиль
Сен-Сен-Дени!
Стиль
Сен-Сен-Дени!
Детка
Hey
ça
se
reconnaît
au
déby
baby
Эй,
это
узнаётся
по
подаче,
детка
C'est
la
génération
Fonky-Tacchinni
Это
поколение
Fonky-Tacchini
Ah,
pas
de
chichis,
pas
de
tiépis
Ах,
никаких
выпендрёжей,
никаких
тёплых
Si
tu
dérapes
on
te
chie
dessus
Сорвёшься
— обосрём
Hey,
Seine-Saint-Denis
style.
C'est
de
la
bombe
Bébé!
Эй,
стиль
Сен-Сен-Дени.
Это
бомба,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Morville, Youssef Soukouna, Mehdi Mechdal
Attention! Feel free to leave feedback.