Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)




C′est le nouveau, phénoménal, freestyle du visage pâle,
Это новое, феноменальное, фристайловое бледное лицо,
Le block tout est de retour, Achtung!
Блок все вернулся, Ахтунг!
C'est partit ca vient de Saint Denis,
Это началось из Сен-Дени.,
Direct issu de la génération Fonky-Tacchini,
Прямой выпуск из поколения Фонки-Такчини,
Pas de soucis, non pas de tiépis ici, pas de chichis,
Не беспокойтесь, здесь нет тьепи, нет суеты,
Si tu dérape on te chie dessus,
Если ты сорвешься, мы тебя облажаем.,
Trop de blabla, trop de plagiat,
Слишком много болтовни, слишком много плагиата,
Trop de merdes de sons, dis que t′es pera,
Слишком много дерьмовых звуков, скажи, что ты пера,
Mais c'est comme ça qu'on nique tout, le bénef, le bizness,
Но вот как мы собираем все, благо, бизнес.,
Et c′est pendant qu′on laisse couler
И это пока мы позволяем течь
Que les pédales s'engraissent et puis
Пусть педали откормятся, а потом
S′imbibe de nous, rêve de voir en dessous,
Впитывает в себя нас, мечтает увидеть внизу,
Mais ne t'approche pas ou l′underground te fout des coups
Но не подходи ближе, иначе андеграунд будет тебя бить
De pe-pon si tu respecte pas les règles mec du béton,
По-человечески, если ты не соблюдаешь правила, парень из бетона,
Pour finir au côté des faibles,
Чтобы оказаться на стороне слабых,
Ceux qui voient le Hip-Hop qu'avec des samples de pop,
Те, кто видит хип-хоп только с помощью поп-сэмплов,
Mais tout ceux-là je les stoppe, a base de popopop!
Но всех этих я останавливаю, на основе попопопа!
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Так что Надери свой жилет на пулю,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
На основе попопопопа, но для хип-хопа я разрабатываю,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сена-Сен-Дени-это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это можно узнать по потоку!
C'est de la bombe baby boom!
Это бомба бэби-бума!
Ca vient de Saint Denis, tu reconnais là,
Это из Сен-Дени, ты узнаешь там.,
Alors fais toi, c′est ça, tout petit,
Так что делай себя, вот что, малыш.,
Quand Double R déboule pour te mettre l′enfer,
Когда дабл Р срывается с места, чтобы свалить тебя в ад.,
Tu crois que tu les as grosses, mais teste pas,
Ты думаешь, что они у тебя большие, но не проверяешь,
Double R, le tonnerre, l'expert de la maison mère,
Дабл Р, гром, эксперт по материнскому дому,
À qui tu ne la fera pas à l′envers, négro c'est clair,
Кому ты ее не вывернешь наизнанку, ниггер, это ясно.,
Big up a moi même,
Большой до меня.,
Tu trouveras pas des mots à des kilomètres,
Ты не найдешь слов за много миль.,
C′est ça que t'aime chez moi,
Вот за что ты меня любишь.,
J′me la raconte pour le 9.3.,
Я рассказываю себе о 9.3.,
Faut que je mette les M.C.s aux aboits
Мне нужно довести дело до конца.
J'suis en missions mais je lâche pas,
Я на заданиях, но не отпускаю,
Donc faut pas que ca traîne,
Так что не надо затягивать с этим.,
Parce qu'on à plus le temps pour ça,
Потому что у нас больше нет времени на это,
C′est pas demain que je passerai la main,
Завтра я не смогу передать его руку.,
Ou que j′arrêterais le combat,
Или что я остановлю бой,
C'est clair que je vis que pour ça,
Ясно, что я живу только ради этого,
Et puis que je pense que comme ça,
И тогда я думаю, что вот так,
Je bouge pas, depuis le temps que j′envoie, je balance
Я не двигаюсь, с тех пор, как я отправил, я качаюсь
Des bombes pour toi sans me vanter, j'peux chanter
Бомбы для тебя, не хвастаясь, я могу петь
Que je roule avec un crew déjanté,
Что я еду с сумасшедшим экипажем,
Prends tes jambes à ton coup, Seine-Saint-Isou!
Возьми себя в руки, Сен-Сен-Изу!
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Так что Надери свой жилет на пулю,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
На основе попопопопа, но для хип-хопа я разрабатываю,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сена-Сен-Дени-это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это можно узнать по потоку!
Et non ici c′est:
И не здесь это:
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Сен-Дени, Сен-Дени, фон-фонки фреш
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Сен-Дени, Сен-Дени, фон-фонки фреш
Dans l'arène, le suprême, la crème, la cerise sur le gâteau,
На арене высший, крем, глазурь на торте,
Tu connais le deal négro, pas besoin que j'en fasse trop,
Ты знаешь о негритянской сделке, мне не нужно переусердствовать.,
C′est moi la voix qui fout ta T-6 dans tout ses états
Это я голос, который трахает твой Т-6 во всех его Штатах.
Tu kiff, tu kiff pas, Nicoumouk viendra à toi,
Ты Киф, ты не Киф, Никумук придет к тебе.,
Voilà pourquoi j′ai pas le droit,
Вот почему я не имею права,
Cherche pas le 9.3., j'fille droit,
Не ищи 9.3., я прямая девушка,
Avec un fond bestial, Seine-Saint-Denis Style!
Со звериным фоном, стиль Сен-Сен-Дени!
Seine-Saint-Denis Style! Seine-Saint-Denis Style! Baby
Стиль Сен-Сен-Дени! Стиль Сен-Сен-Дени! Бэби
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Так что Надери свой жилет на пулю,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
На основе попопопопа, но для хип-хопа я разрабатываю,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сена-Сен-Дени-это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это можно узнать по потоку!
Hey ça se reconnaît au déby baby,
Эй, это узнаваемо в Деби-бэби,
C′est la génération Fonky-Tacchinni,
Это поколение Фонки-Такчинни,
Ah, pas de chichis, pas de tiépis,
Ах, без суеты, без тьепи,
Si tu dérapes on te chie dessus.
Если ты сорвешься, мы тебя облажаем.
Hey, Seine-Saint-Denis style.
Привет, стиль Сен-Сен-Дени.
C'est de la bombe Bébé!
Это бомба, детка!





Writer(s): Didier Morville, Bruno Lopes, Tahirou Diop

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Album
Suprême NTM: L'intégrale
date of release
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Attention! Feel free to leave feedback.