Suprême NTM - Un ange dans le ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suprême NTM - Un ange dans le ciel




Un ange dans le ciel
Ангел на небесах
Quel prochain ce-mor
Какой следующий этот трек?
C′est un hommage
Это дань уважения
A la divine Ludivine
Божественной Людвине
Qui nous a quitté en Septembre 2000
Которая покинула нас в сентябре 2000
Et qui f'sait partie d′NTM, qu'a fait tout péta
И которая была частью NTM, которая всё зажгла
Qu'a fait toutes les tournées avec nous
Которая прошла все туры с нами
Aussi bien à Paris que dans toute la France
Как в Париже, так и по всей Франции
C′était une graffiti artiste
Она была граффити-художницей
C′était une danseuse pour nous
Она была нашей танцовщицей
C'était ma femme
Она была моей женой
J′voudrais avoir tout l'monde la main en l′air
Я хочу, чтобы все подняли руки вверх
Pour c'morceau
Под этот трек
Tout l′monde la main en l'air
Все руки вверх
Tout l'monde, yeah
Все, да
Chère Vivi, je t′écris cette lettre
Дорогая Виви, я пишу тебе это письмо
Plein de solitude, l′âme en peine comme d'habitude
Полный одиночества, душа в печали, как обычно
Depuis que t′es partie
С тех пор, как ты ушла
Depuis que t'es plus
С тех пор, как тебя больше нет
C′est plus la même
Всё уже не так
J'ai perdu ma Reine
Я потерял свою Королеву
Et d′un coup mon royaume tout entier s'est vidé
И вдруг всё моё королевство опустело
Mon visage aussi s'est ridé, mon coeur lui s′est bridé
Моё лицо тоже сморщилось, моё сердце сжалось
Un truc en moi ce matin-là s′est brisé
Что-то во мне в то утро сломалось
Et même si je réponds ça va merci
И даже если я отвечаю, что всё хорошо, спасибо
J'ai dans la bouche comme un mauvais goût d′imercie
У меня во рту неприятный привкус лжи
J'essaye de le masquer mais c′est dur Vivi, je te jure ouais
Я пытаюсь его скрыть, но это тяжело, Виви, клянусь, да
Putain c'est dur
Чёрт, как тяжело
J′ai l'impression qu'il y a plus rien, j′ai peur en fait
У меня такое чувство, что больше ничего нет, я боюсь, на самом деле
Depuis que tes yeux me regardent plus, il se passe plus rien
С тех пор, как твои глаза больше не смотрят на меня, ничего не происходит
J′ai plus même trop je le sais ouais
Я больше даже не слишком, я знаю, да
Et ça je le vis mal
И это я тяжело переживаю
J'enchaîne les merdes et t′es plus au final
У меня всё валится из рук, а тебя в итоге нет рядом
Il me reste quoi à moi à par des souvenirs, des tonnes de photos usées
Что мне остается, кроме воспоминаний, кучи потрёпанных фотографий
Et puis ton sourire trop longtemps figé
И твоей улыбки, слишком долго застывшей
J'peux plus, ou plus pareil
Я больше не могу, или уже не так, как раньше
Alors chaque jour je me tue même un peu plus que la veille
Поэтому каждый день я убиваю себя даже немного больше, чем накануне
Et je tue le temps parfois mal,
И я убиваю время, иногда плохо,
Là-haut tu le sens, je le sais
Там наверху ты это чувствуешь, я знаю
Mais tu me manques bébé tu me manques
Но ты мне не хватаешь, детка, ты мне не хватаешь
Un ange dans le ciel (Tu m′manques yeah)
Ангел на небесах (Ты мне не хватаешь, да)
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Да, Господь, прими ещё одного ангела
Un ange dans le ciel (La main en l'air, la main en l′air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Vivi je t'aies dis pas adieu mais à plus
Виви, я не прощаюсь, а говорю до встречи
Un ange dans le ciel (La main en l'air, la main en l′air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Un ange de plus
Ещё один ангел
Un ange dans le ciel (Tout le monde)
Ангел на небесах (Все)
Vivi, pour toi j′ai fais pleurer ma plume
Виви, ради тебя я заставил плакать своё перо
Toi et moi on a tout fait
Мы с тобой всё сделали
Toujours prête à me donner ton oxygène
Всегда готова была дать мне свой кислород
Dans les moments tu sentais que j'étouffais
В те моменты, когда ты чувствовала, что я задыхаюсь
T′étais prête à tuer si on me touchait
Ты была готова убить, если бы меня тронули
Prête à décrocher la Lune même si je la voulais
Готова была достать Луну, даже если я её хотел
On a grandi ensemble, construit ensemble
Мы вместе росли, вместе строили
Traversé les pires moments
Прошли через худшие времена
Vieillir ensemble
Вместе стареть
C'est c′qu'on voulait même si on était plus ensemble
Это то, чего мы хотели, даже если мы были больше не вместе
On s′en foutait c'est c'qu′on visait
Нам было всё равно, это то, к чему мы стремились
Tu t′rappelles
Ты помнишь
Nos fous rires, nos premiers instants, ton sourire
Наш безудержный смех, наши первые мгновения, твою улыбку
Les moments de silence qui voulaient tout dire
Моменты молчания, которые говорили обо всём
On pouvait s'nourrir l′un de l'autre
Мы могли питаться друг другом
Ouais, tellement j′étais toi t'étais moi
Да, настолько я был тобой, а ты мной
Et ça nos proches en étaient témoins
И наши близкие были тому свидетелями
T′étais ma vie, mon coeur et mon sang
Ты была моей жизнью, моим сердцем и моей кровью
T'étais mes tripes mon moteur et mon sens à tout ça
Ты была моими внутренностями, моим двигателем и моим смыслом всего этого
Alors depuis je tue le temps parfois mal et de la haut tu le sens
Поэтому с тех пор я убиваю время, иногда плохо, и там наверху ты это чувствуешь
Je le sais bébé mais tu me manques
Я знаю, детка, но ты мне не хватаешь
Un ange dans le ciel (Tu m'manques yeah, yeah)
Ангел на небесах (Ты мне не хватаешь, да, да)
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Да, Господь, прими ещё одного ангела
Un ange dans le ciel (La main en l′air Bercy, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, Берси, да)
Vivi je t′aies dis pas adieu mais à plus
Виви, я не прощаюсь, а говорю до встречи
Un ange dans le ciel (La main en l'air, la main en l′air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Un ange de plus
Ещё один ангел
Un ange dans le ciel (Tout le monde, tout le monde)
Ангел на небесах (Все, все)
Vivi, pour toi j'ai fais pleurer ma plume
Виви, ради тебя я заставил плакать своё перо
Qu′est-ce que je peux dire de plus
Что я могу ещё сказать
À part qu'y a pas qu′à moi que tu manques
Кроме того, что не только мне тебя не хватает
C'est un gouffre que t'as laissé Vivi
Это пропасть, которую ты оставила, Виви
Tu sais qu′aujourd′hui y'a pas que mes nuits à moi que tu hantes
Ты знаешь, что сегодня ты являешься не только в мои ночи
Pour tout le monde ici, y′a plus d'été
Для всех здесь больше нет лета
T′en fais pas Vivi, t'en fais pas Patou
Не волнуйся, Виви, не волнуйся, Пату
Tinquiètes James, t′inquiètes on est
Не волнуйся, Джеймс, не волнуйся, мы здесь
On est encore poto, t'inquiètes
Мы всё ещё здесь, братан, не волнуйся
Et on a relever la tête, t'inquiètes, yeah
И мы подняли головы, не волнуйся, да
(Yeah) Un ange dans le ciel (Han, han, han)
(Да) Ангел на небесах (А, а, а)
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Да, Господь, прими ещё одного ангела
Un ange dans le ciel (La main en l′air, la main en l′air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Vivi je t'aies dis pas adieu mais à plus
Виви, я не прощаюсь, а говорю до встречи
Un ange dans le ciel (La main en l′air, la main en l'air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Un ange de plus
Ещё один ангел
Un ange dans le ciel (Tout le monde)
Ангел на небесах (Все)
Vivi, pour toi j′ai fais pleurer ma plume
Виви, ради тебя я заставил плакать своё перо
Un ange dans le ciel (La main en l'air, la main en l′air, yeah)
Ангел на небесах (Руки вверх, руки вверх, да)
Ouais, seigneur accueille un ange de plus
Да, Господь, прими ещё одного ангела
Un ange dans le ciel (Tout le monde, yeah)
Ангел на небесах (Все, да)
Vivi je t'aies dis pas adieu mais à plus
Виви, я не прощаюсь, а говорю до встречи
Un ange dans le ciel (La main en l'air)
Ангел на небесах (Руки вверх)
Seigneur, accueille un ange de plus
Господь, прими ещё одного ангела
Un ange de plus
Ещё один ангел
Un ange dans le ciel
Ангел на небесах
Vivi, pour toi j′ai fais pleurer ma plume
Виви, ради тебя я заставил плакать своё перо
Pleurer ma plume
Плакать моё перо
Pleurer ma plume
Плакать моё перо
Pleurer ma plume
Плакать моё перо
Pleurer ma plume...
Плакать моё перо...
Du bruit
Шуму
Du bruit, du bruit, du bruit, merci pour elle
Шуму, шуму, шуму, спасибо за неё
Du bruit
Шуму
Ok mamene
Хорошо, маменька
A mon contact, le hip-hop reste compact
При моём участии, хип-хоп остаётся сплочённым





Writer(s): Kool Shen


Attention! Feel free to leave feedback.