Lyrics and translation Supsrem - Four-leaf Clover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Аго!
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Аго!
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
In
the
mornin'
light
В
утреннем
свете
I
wake
up
with
a
smile
Я
просыпаюсь
с
улыбкой
Knowing
you
are
here
Зная,
что
ты
здесь
It's
all
(a)
worth
the
while
Это
все
(а)
того
стоит
'Cause
you're
my
sunshine
Потому
что
ты
мое
солнце
That
always
brings
me
delight
Это
всегда
приносит
мне
радость
Love
fills
my
heart
from
morning
'till
night
Любовь
наполняет
мое
сердце
с
утра
до
ночи
'Cause
you're
my
"four
leaf
clover",
my
one
only
luck
Потому
что
ты
мой
"четырехлистный
клевер",
моя
единственная
удача
The
only
girl
that
shines
my
world,
the
melody
of
my
heart
Единственная
девушка,
которая
освещает
мой
мир,
мелодия
моего
сердца
And
so
that,
I
will
wait
'til
the
"four
leaf
clover"
is
mine
Так
что
я
подожду,
пока
четырехлистный
клевер
не
станет
моим.
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
In
dawn's
embrace,
our
love
unfurls
В
объятиях
рассвета
наша
любовь
разворачивается
A
heartbeat
dance,
a
symphony
of
pearls
Танец
сердцебиения,
симфония
жемчуга
With
each
sunrise,
our
souls
align
С
каждым
восходом
наши
души
выравниваются
Forevermore,
your
love
is
mine
Навсегда
твоя
любовь
моя
'Cause
you're
my
"four
leaf
clover",
my
one
only
luck
Потому
что
ты
мой
"четырехлистный
клевер",
моя
единственная
удача
The
only
girl
that
shines
my
world,
the
melody
of
my
heart
Единственная
девушка,
которая
освещает
мой
мир,
мелодия
моего
сердца
And
so
that,
I
will
wait
'til
the
"four
leaf
clover"
is
mine
Так
что
я
подожду,
пока
четырехлистный
клевер
не
станет
моим.
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
'Cause
you're
my
"four
leaf
clover",
my
one
only
luck
Потому
что
ты
мой
"четырехлистный
клевер",
моя
единственная
удача
The
only
girl
that
shines
my
world,
the
melody
of
my
heart
Единственная
девушка,
которая
освещает
мой
мир,
мелодия
моего
сердца
And
so
that,
I
will
wait
'til
the
"four
leaf
clover"
is
mine
Так
что
я
подожду,
пока
четырехлистный
клевер
не
станет
моим.
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
"four
leaf
clover"
(aho!)
О
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
"четырехлистный
клевер"
(ахо!)
'Cause
you're
my
"four
leaf
clover",
my
one
only
luck
Потому
что
ты
мой
"четырехлистный
клевер",
моя
единственная
удача
The
only
girl
that
shines
my
world,
the
melody
of
my
heart
Единственная
девушка,
которая
освещает
мой
мир,
мелодия
моего
сердца
And
so
that,
I
will
wait
'til
the
"four
leaf
clover"
is
mine
Так
что
я
подожду,
пока
четырехлистный
клевер
не
станет
моим.
Oh
mine!
(oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
О
мой!
(о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой)
And
so
that,
I
will
wait
'til
the
"four
leaf
clover"
is
mine
Так
что
я
подожду,
пока
четырехлистный
клевер
не
станет
моим.
Oh
mine!
(oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
О
мой!
(о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.