Lyrics and translation Sur 16 - Déjame por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
sufrir
после
стольких
страданий
Después
de
tanto
llorar
после
стольких
слез
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
видеть
тебя
снова
No
hay
porque
dañarnos
más
Нет
причин
причинять
нам
больше
вреда
El
juego
se
termino,
si
Игра
окончена,
да
Fue
por
el
bien
de
los
dos
Это
было
на
благо
обоих
Con
una
herida
fatal
со
смертельным
ранением
Con
una
herida
fatal
со
смертельным
ранением
Así
quedamos,
tú
y
yo
Вот
как
мы
остаемся,
ты
и
я
Déjame
por
favor
no
оставь
меня
пожалуйста
нет
Quiero
recordar
tu
amor
Я
хочу
помнить
твою
любовь
Vete
muy
lejos
será
mejor
уезжай
подальше
будет
лучше
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Ya
no,
ya
no
не
больше,
не
больше
Déjame
por
favor
Оставь
меня
пожалуйста
Sigue
tu
rumbo
tú
al
fin
Следуй
своему
курсу,
ты
наконец
Y
que
seas
muy
feliz
и
чтобы
ты
был
очень
счастлив
Yo
seguiré
cantando
el
dolor
Я
буду
продолжать
петь
боль
Para
aprender
a
vivir
научиться
жить
Déjame
por
favor
Оставь
меня
пожалуйста
Que
lo
nuestro
termino
что
наш
конец
El
tiempo
es
sabio
время
мудро
Y
sabrá
borrar
las
penas
del
corazón
И
он
сумеет
стереть
печали
сердца
Déjame
por
favor
no
оставь
меня
пожалуйста
нет
Quiero
recordar
tu
amor
Я
хочу
помнить
твою
любовь
Vete
muy
lejos
será
mejor
уезжай
подальше
будет
лучше
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Déjame
por
favor
Оставь
меня
пожалуйста
Sigue
tu
rumbo
tú
al
fin
Следуй
своему
курсу,
ты
наконец
Y
que
seas
muy
feliz
и
чтобы
ты
был
очень
счастлив
Yo
seguiré
cantando
el
dolor
Я
буду
продолжать
петь
боль
Para
aprender
a
vivir
научиться
жить
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Déjame
por
favor
Оставь
меня
пожалуйста
Que
lo
nuestro
termino
что
наш
конец
El
tiempo
es
sabio
время
мудро
Y
sabrá
borrar
las
penas
del
corazón
И
он
сумеет
стереть
печали
сердца
El
tiempo
es
sabio
время
мудро
Y
sabrá
borrar
escúchame!
aquella
pinché
traición.
И
он
сумеет
стереть,
послушай
меня!
это
чертово
предательство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): javier rangel alvarado
Album
Acústico
date of release
14-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.