Lyrics and translation Sur 16 - Era Mi Padre
Era Mi Padre
Он Был Моим Отцом
Vivo
recordando
sus
palabras,
Живу,
вспоминая
его
слова,
El
era
un
buen
amigo
y
mas
que
eso,
Он
был
хорошим
другом
и
больше,
чем
друг,
El
siempre
vigilaba
mis
conductas,
Он
всегда
следил
за
моим
поведением,
El
siempre
tenia
tenia
tiempo
para
mi.
Он
всегда
находил
время
для
меня.
Yo
no
lo
podia
creer,
yo
no
lo
queria
aceptar,
Я
не
мог
в
это
поверить,
я
не
хотел
это
принять,
Mirar
al
viejo
tirado,
tirado
y
sin
hablar.
Видеть
старика
лежащим,
бездыханным.
Siempre
por
las
noches
miro
al
cielo,
Я
каждую
ночь
смотрю
на
небо,
Y
entre
tantas
nubes
busco
el
consuelo,
И
среди
туч
ищу
утешение,
Porque
extraño
tanto
esa
mirada,
Потому
что
мне
так
не
хватает
этого
взгляда,
Que
era
un
buen
regaño
sin
decir
nada.
Что
был
немым
укором,
но
наполнял
смыслом.
Yo
no
lo
podia
creer,
Я
не
мог
в
это
поверить,
Yo
no
lo
queria
aceptar,
Я
не
хотел
это
принять,
Mirar
al
viejo
tirado,
tirado
y
sin
respirar.
Видеть
старика
лежащим,
бездыханным.
Era
mi
padre,
era
mi
padre,
era
mipadre.no
no,
no
no,
viejito
no.
Он
был
моим
отцом,
он
был
моим
отцом,
он
был
моим
отцом.
Нет,
нет,
нет,
нет,
папочка,
нет.
Vivo
recordando
sus
palabras,
Живу,
вспоминая
его
слова,
El
era
un
buen
amigo
y
mas
que
eso,
Он
был
хорошим
другом
и
больше,
чем
друг,
El
siempre
vigilaba
mis
conductas,
Он
всегда
следил
за
моим
поведением,
El
siempre
tenia
un
tiempo
para
mi.
Он
всегда
находил
время
для
меня.
Yo
no
lo
podia
creer,
yo
no
lo
queria
aceptar,
Я
не
мог
в
это
поверить,
я
не
хотел
это
принять,
Mirar
al
viejo
tirado,
tirado
y
sin
hablar.
Видеть
старика
лежащим,
бездыханным.
Yo
no
lo
podia
creer,
yo
no
lo
queria
aceptar,
Я
не
мог
в
это
поверить,
я
не
хотел
это
принять,
Mirar
al
viejo
tirado,
tirado
y
sin
hablar.
Видеть
старика
лежащим,
бездыханным.
Mirar
al
viejo
tirado,
tirado
y
sin
respirar.
Видеть
старика
лежащим,
бездыханным.
No,
era
mi
padre.era
mi
padre,
Нет,
он
был
моим
отцом,
он
был
моим
отцом,
Era
mi
padre,
Он
был
моим
отцом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Rangel Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.