Lyrics and translation Sur 16 - Hijos de la Mala Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos de la Mala Vida
Дети Плохой Жизни
tu
y
yo
somos,
hijos
de
la
mala
vida
Ты
и
я,
мы
дети
плохой
жизни,
entre
calles
sin
salidas,
siempre
ahogados
en
alcohol,
Среди
улиц
без
выхода,
всегда
утопающие
в
алкоголе,
entre
humo
y
sudor,
se
nos
pasaban
los
dias
В
дыму
и
поту
проходили
наши
дни,
escuchando
melodias
inyectadas
el
sabor
y
en
el
blues
Слушая
мелодии,
наполненные
вкусом
и
блюзом,
y
la
luna
pintaba
aquel
lugar
И
луна
освещала
то
место,
mientras
nosotros
no
paramos
de
cantar
Пока
мы
не
переставали
петь,
canciones
bellas
inspiradas
en
el
mar
Прекрасные
песни,
вдохновленные
морем,
por
esos
amores
enterrados
en
el
bar
Об
этих
любовях,
похороненных
в
баре.
y
es
k
si
somos
niños
descarriados
sin
control
И
если
мы
— потерянные
дети
без
контроля,
en
las
calles
aprendimos
el
dolor
На
улицах
мы
познали
боль,
de
los
besos
sin
amor
Поцелуев
без
любви,
la
luna
pintaba
pintaba
aquel
lugar
Луна
освещала,
освещала
то
место,
mientras
nostros
no
paramos
de
cantar
Пока
мы
не
переставали
петь,
canciones
bellas
insiparadas
en
el
mar
Прекрасные
песни,
вдохновленные
морем,
por
esos
amores
enterrados
en
el
bar
Об
этих
любовях,
похороненных
в
баре.
y
es
que
si
noches
nuevas
llenas
de
tanto
calor
И
если
это
новые
ночи,
полные
такого
жара,
y
una
de
ellas
llena
de
tanto
sabor
И
одна
из
них
полна
такого
вкуса,
el
sabor
y
en
el
blues
Вкуса
и
блюза,
el
sabor
que
guardas
tuuuuuu
Вкуса,
который
хранишь
ты,
y
el
sabor
que
guardas
tuuuu
Вкуса,
который
хранишь
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.