Lyrics and translation Sur 16 - Otra Vez por Ti Estoy Llorando - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez por Ti Estoy Llorando - En Vivo
В очередной раз я плачу из-за тебя - Вживую
Otra
vez
por
ti
Вновь
из-за
тебя
Yo
estoy
llorando
Я
проливаю
слезы
Ahogado
en
el
vacío
Утонув
в
пустоте
Vuelve
el
pensamiento
Мысли
возвращаются
Hacia
un
cielo
viejo
lleno
de
estrellas
К
седому
небу,
полному
звезд
Con
el
retrato
С
твоим
портретом
De
tu
rostro
en
mi
pecho
На
моем
сердце
Hoy
suena
en
la
radio
aquella
triste
cancion
Сегодня
по
радио
звучит
та
печальная
песня,
La
que
por
ti
no
podré
olvidar
Которую
я
не
смогу
забыть
из-за
тебя
La
que
muy
juntos
Ту,
которая
нас
Nos
hiciera
llorar
Заставила
плакать
Otra
vez
por
ti
yo
estoy
llorando
В
очередной
раз
из-за
тебя
я
плачу
Por
lo
que
el
destino
nunca
dejo
ser
Из-за
того,
чем
судьба
так
и
не
позволила
стать
Por
lo
triste
amor
Из-за
печальной
любви
Que
fue
dejarte
de
ver
Которой
было
перестать
тебя
видеть
Vuelve
el
pensamiento
Мысли
возвращаются
Hacia
un
cielo
viejo
lleno
de
estrellas
К
седому
небу,
полному
звезд
Con
el
retrato
С
твоим
портретом
De
tu
rostro
en
mi
pecho
На
моем
сердце
Ahora
se
lo
que
he
perdido
Теперь
я
знаю,
что
потерял
Recuerda
tu
también
Вспомни
и
ты
Por
que
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
Потому
что
стоит
плакать
о
любви
Que
algun
día
Которая
когда-то
Que
algun
día
Которая
когда-то
Fue
muy
feliz
Была
очень
счастлива
Hoy
suena
en
la
radio
aquella
triste
canción
Сегодня
по
радио
звучит
та
печальная
песня,
La
que
por
ti
no
podré
olvidar
Которую
я
не
смогу
забыть
из-за
тебя
La
que
muy
juntos
Ту,
которая
нас
Nos
hiciera
llorar
Заставила
плакать
Otra
vez
por
ti
yo
estoy
llorando
В
который
раз
я
плачу
из-за
тебя
Por
lo
que
el
destino
nunca
dejó
ser
Из-за
того,
чем
судьба
так
и
не
позволила
стать
Por
lo
triste
amor
Из-за
печальной
любви
Que
fue
dejarte
de
ver
Которой
было
перестать
тебя
видеть
Otra
vez
por
ti
yo
estoy
llorando
В
который
раз
я
плачу
из-за
тебя
Por
lo
que
el
destino
nunca
dejó
ser
Из-за
того,
чем
судьба
так
и
не
позволила
стать
Por
lo
triste
amor
Из-за
печальной
любви
Que
fue
dejarte
de
ver
Которой
было
перестать
тебя
видеть
Por
lo
triste
amor
Из-за
печальной
любви
Que
fue
dejarte
de
ver
Которой
было
перестать
тебя
видеть
Pero
mas
triste
aún
Но
еще
печальнее
Es
mi
vida
sin
ti
Моя
жизнь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Rueda, Javier Rangel Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.