Sura İskenderli - Hey! Daha Daha Nasılsınız ? (Original Animation Soundtrack) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sura İskenderli - Hey! Daha Daha Nasılsınız ? (Original Animation Soundtrack)




Hey! Daha Daha Nasılsınız ? (Original Animation Soundtrack)
Hey! Wie geht es euch denn so? (Original Animation Soundtrack)
Hey, daha daha nasılsınız?
Hey, wie geht es euch denn so?
Biz geldik diye mi şaşırdınız?
Seid ihr überrascht, weil wir gekommen sind?
Hürkuş, Aslan ve Gökbey'le
Mit Hürkuş, Aslan und Gökbey
Yeni maceraya hazır mısınız?
Seid ihr bereit für ein neues Abenteuer?
Hey, daha daha nasılsınız?
Hey, wie geht es euch denn so?
Biz geldik diye mi şaşırdınız?
Seid ihr überrascht, weil wir gekommen sind?
Hürkuş, Aslan ve Gökbey'le
Mit Hürkuş, Aslan und Gökbey
Yeni maceraya hazır mısınız?
Seid ihr bereit für ein neues Abenteuer?
Fark etmez
Egal,
Ne kadar plan yapsalar da yine
wie viele Pläne sie auch schmieden,
Fark etmez
egal,
Dostluk kazanacak yine de
die Freundschaft wird trotzdem siegen.
Fark etmez
Egal,
Ne kadar plan yapsalar da yine
wie viele Pläne sie auch schmieden,
Fark etmez
egal,
Dostluk kazanacak bu sene
die Freundschaft wird dieses Jahr siegen.
Gökbey yok, göremiyorum
Ich kann Gökbey nicht sehen, er ist weg,
Kimler kaçırdı bilemiyorum
ich weiß nicht, wer ihn entführt hat.
Mavi taş nerede, bulamıyorum
Ich finde den blauen Stein nicht,
Hiç kimselere de soramıyorum
ich kann niemanden fragen.
Arıyoruz, arıyoruz, bunalıyoruz
Wir suchen und suchen, es macht uns verrückt,
Her yeri tarıyoruz, bulamıyoruz
wir durchsuchen alles, finden ihn aber nicht.
Hürkuş'la bulutları aralıyoruz
Mit Hürkuş spalten wir die Wolken,
Aklımızda planlar, karalıyoruz
wir schmieden Pläne in unseren Köpfen.
Bu Ferit'in planları
Das sind Ferits Pläne,
Yaralı Yüz'ün de oyunları
und die Spiele von Yaralı Yüz.
Çözeceğiz tüm olanları
Wir werden alles aufklären,
Yeneceğiz yine onları
wir werden sie wieder besiegen.
Bu Ferit'in planları
Das sind Ferits Pläne,
Yaralı Yüz'ün de oyunları
und die Spiele von Yaralı Yüz.
Çözeceğiz tüm olanları
Wir werden alles aufklären,
Yeneceğiz yine, oh
wir werden sie wieder besiegen, oh.
Aslan ve Hürkuş işe koyulur
Aslan und Hürkuş machen sich an die Arbeit,
Çocuklar da mavi taşı bulur
die Kinder finden den blauen Stein.
Herkes aramaktan yorulur
Alle sind müde vom Suchen,
Sonunda Ferit'in yeri bulunur
endlich wird Ferits Versteck gefunden.
Gökbey'i buluyo'lar sessiz
Sie finden Gökbey, ganz still,
Duyguları farklı, belirsiz
seine Gefühle sind anders, unbestimmt.
Mavi taşsız çok geçimsiz
Ohne den blauen Stein ist er sehr unleidlich,
Sanki artık olmuş o hissiz
als ob er gefühllos geworden wäre.
Gökbey'i tutamazsın zorla
Du kannst Gökbey nicht mit Gewalt festhalten,
Ne planın olabilir on'la?
was für einen Plan kannst du mit ihm haben?
Çabalama hiç, boşuna yorulma
Streng dich nicht an, du wirst dich nur umsonst abmühen,
Biz kazandık bak sonunda
wir haben am Ende gewonnen, siehst du?
Gökbey'i tutamazsın zorla
Du kannst Gökbey nicht mit Gewalt festhalten, mein Lieber,
Ne planın olabilir on'la?
was für einen Plan kannst du mit ihm haben?
Çabalama hiç, boşuna yorulma
Streng dich nicht an, du wirst dich nur umsonst abmühen,
Biz kazandık bak sonunda
wir haben am Ende gewonnen, siehst du?





Writer(s): Sura Iskenderli


Attention! Feel free to leave feedback.