Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
today
feeling
scattered
and
alone.
Heute
bin
ich
aufgewacht,
fühlte
mich
zerstreut
und
allein.
I've
got
water
in
my
lungs,
I've
got
wind
in
my
bones.
Ich
habe
Wasser
in
meinen
Lungen,
Wind
in
meinen
Knochen.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
Oh
won't
you
please
shake
me
dry
from
what's
been
clouding
up
my
mind.
Oh,
würdest
du
mich
bitte
trocken
schütteln
von
dem,
was
meinen
Geist
umnebelt.
I
don't
wanna
go
to
bed,
I
don't
wanna
go
outside
Ich
will
nicht
ins
Bett
gehen,
will
nicht
nach
draußen
gehen.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
And
as
the
clouds
clear
from
my
mind,
don't
always
like
what
I
see.
Und
während
sich
die
Wolken
in
meinem
Geist
lichten,
mag
ich
nicht
immer,
was
ich
sehe.
So
many
damn
shades
of
grey,
with
a
slight
chance
of
green
So
viele
verdammte
Grautöne,
mit
einer
leichten
Chance
auf
Grün.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
I
hope
it's
gonna
pass,
I
hope
it's
gonna
pass
someday
Ich
hoffe,
es
geht
vorbei,
hoffe,
es
geht
vorbei
eines
Tages.
But
for
now,
I
guess
it's
still
raining
Aber
für
jetzt
schätze
ich,
es
regnet
noch.
But
for
now,
I
guess
it's
still
raining
Aber
für
jetzt
schätze
ich,
es
regnet
noch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lia Kurihara, Philippe Huot
Album
Someday
date of release
11-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.