Enter the Shinobi -
Surekid
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter the Shinobi
Betritt den Shinobi
Enter
the
shinobi
Betritt
den
Shinobi
Surekid
(Surekid)
Surekid
(Surekid)
Gaceloide
(Gaceloide)
Gaceloide
(Gaceloide)
Tercer
intento
(master
of
the
lo-fi,
Shinobi)
Dritter
Versuch
(Meister
des
Lo-Fi,
Shinobi)
Ayo,
todo
lo
bueno
lo
pierdes
en
un
momento
Ayo,
alles
Gute
verlierst
du
in
einem
Moment
Acabas
hecho
polvo,
sucio
hasta
los
huesos
Du
endest
am
Boden
zerstört,
schmutzig
bis
auf
die
Knochen
Demasiadas
vidas,
ya
me
siento
viejo
Zu
viele
Leben,
ich
fühle
mich
schon
alt
Ni
siquiera
reconozco
al
tipo
del
reflejo
en
el
espejo
Ich
erkenne
nicht
einmal
den
Typen
im
Spiegelbild
En
cagarla
experto,
me
cago
en
to's
mis
muertos
Experte
im
Versagen,
ich
scheiße
auf
meine
Toten
Buscando
un
chino
abierto
a
las
cinco,
despierto
Suche
einen
offenen
Asiaten
um
fünf
Uhr,
wach
En
un
desierto
como
con
las
manos
sin
cubierto
In
einer
Wüste,
als
ob
ich
mit
den
Händen
ohne
Besteck
esse
Ayo,
mi
hermano,
ten
cuidado,
te
lo
advierto
Ayo,
mein
Bruder,
pass
auf,
ich
warne
dich
Ayo,
encasillados
en
el
tiempo,
fumando
lento
Ayo,
in
der
Zeit
gefangen,
langsam
rauchend
Llevando
la
pena
por
dentro,
ayo,
hermano
Den
Schmerz
in
mir
tragend,
ayo,
Bruder
Tormenta
de
arena
como
en
el
desierto
Sandsturm
wie
in
der
Wüste
En
esta
vida
perra
acabaremos
todos
muertos,
yo,
lo
siento
In
diesem
beschissenen
Leben
werden
wir
alle
sterben,
yo,
es
tut
mir
leid
Un
ronin
en
solitario,
luchando
contra
el
tiempo
Ein
Ronin
in
Einsamkeit,
kämpfend
gegen
die
Zeit
No
busques
en
mí
un
buen
ejemplo
Such
in
mir
kein
gutes
Beispiel
Mi
espada:
mi
templo,
muerte
en
movimiento
Mein
Schwert:
mein
Tempel,
Tod
in
Bewegung
Niños
esnifando
pegamento,
jungla
de
cemento
Kinder,
die
Klebstoff
schnüffeln,
Beton-Dschungel
Ayo,
jungla
de
cemento,
morir
rápido,
vivir
contento
Ayo,
Beton-Dschungel,
schnell
sterben,
glücklich
leben
Sintiendo
el
látigo,
el
mal
aliento
Die
Peitsche
spüren,
den
schlechten
Atem
Vomitando
sentimientos
de
la
esquina
hasta
el
cementerio
Gefühle
erbrechen
von
der
Ecke
bis
zum
Friedhof
Esclavos
en
tu
propio
reino
Sklaven
in
deinem
eigenen
Reich
Errores
cientos,
pasamontañas,
cortavientos
Hunderte
Fehler,
Sturmhauben,
Windjacken
Ritmo
lento,
emcee
violento
Langsamer
Rhythmus,
gewalttätiger
MC
Si
no
sabes
lo
que
haces,
mejor
estate
quieto
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tust,
bleib
lieber
ruhig
Afilo
mi
katana,
se
la
suda
tu
amuleto,
incompleto
Ich
schärfe
mein
Katana,
es
scheißt
auf
dein
Amulett,
unvollständig
Ayo,
estamos
ganando
respeto
Ayo,
wir
gewinnen
Respekt
Corta
esa
movida,
perro,
se
te
acaba
el
cuento
Schneide
diese
Sache
ab,
Hund,
deine
Geschichte
ist
vorbei
Olvidando
todo,
pensamiento
como
en
Memento
Alles
vergessen,
Gedanken
wie
in
Memento
Escupiendo
sentimientos,
puro
conocimiento,
los
jefes
en
esto
Gefühle
ausspucken,
reines
Wissen,
die
Bosse
in
diesem
Bereich
Mi
canto
a
voces
es
mi
secreto,
Enter
the
Shinobi
Mein
Gesang
ist
mein
Geheimnis,
Betritt
den
Shinobi
Lo
escucharán
tus
nietos
Deine
Enkel
werden
es
hören
La
línea
de
meta
a
un
par
de
metros
Die
Ziellinie
ein
paar
Meter
entfernt
El
día
que
te
olvides,
estarás
muerto
An
dem
Tag,
an
dem
du
es
vergisst,
wirst
du
tot
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Penalver Ramia
Attention! Feel free to leave feedback.