Lyrics and translation Surekid - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
para
fieles
escupo
mis
lessons
Только
для
верных
выплёвываю
свои
уроки,
Años
en
el
juego
hace
que
no
salga
ileso
Годы
в
игре
не
дают
мне
выйти
целым,
Sueños
endebles,
paredes
de
yeso
Хрупкие
мечты,
стены
из
гипса,
Tiros
por
la
espalda,
retroceso
Выстрелы
в
спину,
отдача.
Y
todo
por
el
queso,
son,
la
puta
panoja
И
всё
ради
бабок,
детка,
ради
чёртовой
наличности,
Demasiados
van
de
reyes
con
sangre
roja
Слишком
многие
строят
из
себя
королей
с
красной
кровью,
Ando
por
el
mundo
cargando
mi
losa
Я
брожу
по
миру,
неся
свой
крест,
Evitando
acabar
cavando
toda
mi
puta
fosa
Стараясь
не
рыть
себе
чёртову
могилу.
Perdí
a
mi
abuela,
yo,
que
en
paz
descanse
Я
потерял
бабушку,
пусть
покоится
с
миром,
Mi
segunda
madre,
nada
es
como
antes
Моя
вторая
мать,
теперь
всё
не
так,
Sonrio
menos
pero
con
mas
aguante,
tu
me
entiendes
Я
улыбаюсь
реже,
но
держусь
крепче,
ты
понимаешь,
En
esta
mierda
siempre
con
la
verdad
por
delante
В
этом
дерьме
всегда
с
правдой
наперевес.
Oro
y
diamantes,
he
llorado
a
mares
Золото
и
бриллианты,
я
рыдал
морями,
Sangrando
andando
por
encima
los
putos
cristales,
Кровоточа,
идя
по
чёртовым
осколкам,
Diferencias
entre
tu
y
yo
miles,
a
mares
Разница
между
мной
и
тобой
огромна,
как
океан,
El
único
pez
de
mi
especie
bro,
no
te
compares
Я
единственная
рыба
своего
вида,
детка,
не
сравнивай
себя
со
мной.
He
construido
un
legado
con
estas
dos
manos
Я
построил
наследие
этими
двумя
руками,
Siempre
acompañado
con
mi
gente
al
lado,
Всегда
в
окружении
своих
людей,
Fuera
de
lugar
como
un
refugiado
Не
к
месту,
как
беженец,
Porque
yo
no
se
jugar
con
esos
dados
trucados
Потому
что
я
не
умею
играть
с
этими
под
loaded
кубиками.
Siempre
buscando
la
misma
salida
Всегда
ищу
тот
же
выход,
Alzando
el
vuelo
como
golondrinas
Взлетая,
как
ласточки,
Lo
escribo
como
despedida
aunque
Я
пишу
это
как
прощание,
хотя
Esta
mierda
sea
de
por
vida
la
gente
se
olvida
Эта
хрень
на
всю
жизнь,
люди
забывают.
Skid
on
the
wheel
baby
Skid
on
the
wheel,
детка,
Yo
the
Maitreya
Йо,
Майтрейя,
Fucking
Shinigami,
sabes
quien
es
Чёртов
Шинигами,
ты
знаешь,
кто
это,
TAPES4US
RECORDS
está
en
la
casa
TAPES4US
RECORDS
в
доме,
Sad
Falafel,
Javier
Laocoonte
Sad
Falafel,
Javier
Laocoonte,
Better
check
it
out
Лучше
проверь,
For
real
kid
По-настоящему,
детка,
Isayah
Thomas
Isayah
Thomas,
Calogero,
Rapp
Gotti
Calogero,
Rapp
Gotti,
El
rollo
de
siempre
baby
Та
же
тема,
детка,
El
puto
extrarradio
Чёртов
пригород,
Puliendo
gemas,
fucking
classics
Шлифуем
бриллианты,
чёртова
классика,
Sabadell
finest
bitch
where
you
at?
Лучшие
из
Сабаделя,
сучки,
где
вы?,
Qué
os
creíais?
Что
вы
думали?,
Que
coño
os
creíais
que
ibais
a
hacer?
Hijos
de
puta
Что,
чёрт
возьми,
вы
думали,
что
будете
делать?
Сукины
дети,
Motherfucker
this
shit's
forever
Это
навсегда,
ублюдки,
Lo
pilláis
o
no?
Motherfucker,
you
suckers
Врубаетесь
или
нет?
Ублюдки,
сосунки,
Ya
sabes
quien
es
Ты
знаешь,
кто
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Peñalver Rámila
Attention! Feel free to leave feedback.