Surekid - Faraón - translation of the lyrics into Russian

Faraón - Surekidtranslation in Russian




Faraón
Фараон
Ayo you know the name
Эй, детка, ты знаешь мое имя
Skid on the wheel baby
Skid за рулем, малышка
Shinobi
Шиноби
Enter to the lo-fi (lo-fi, lo-fi)
Вход в лоу-фай (лоу-фай, лоу-фай)
Escupo con criterio
Читаю с расстановкой
Dioses bajo tierra como un faraón
Боги под землей, как фараон
Adictos al misterio, y yo del rollo etéreo
Пристрастившиеся к тайне, а я из эфирного круга
Subiendo otro escalón (escalón)
Поднимаюсь на еще одну ступень (ступень)
Ayo, bitch, come on, carry on (carry on)
Эй, красотка, давай, продолжай (продолжай)
Voces en mi mente dicen: "dáselo" (dáselo)
Голоса в моей голове говорят: "Давай!" (давай!)
Divido siempre el keynote
Я всегда делю главный смысл
Estáis vacilando con harina, chico, fake dope (fake dope)
Вы балуетесь с мукой, парень, фальшивая дурь (фальшивая дурь)
Ayo, lo mío no se excusa
Эй, моё не оправдывается
Los dejo congelados, rollo Medusa
Оставляю вас замороженными, как Медуза
Inestable, montaña rusa
Нестабильный, как американские горки
Saco del camino a cualquiera que se cruza (motherfucker)
Убираю с дороги любого, кто пересекает мой путь (ублюдок)
Ayo, derrapando por la curva (come on!)
Эй, дрифтую на повороте (давай!)
Estoy llorando debajo la lluvia
Плачу под дождем
No qué hago, pero siempre acabo con las manos sucias
Не знаю, что делаю, но всегда заканчиваю с грязными руками
Carga'o de culpa
Полон вины
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Эй, великий, как фараон (фараон)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Освещенный неоновыми огнями (неоновыми)
Ayo, bitch, come on, carry on
Эй, красотка, давай, продолжай
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Все, что поднимается, опускается, как по Кибалиону (Кибалион)
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Эй, великий, как фараон (фараон)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Освещенный неоновыми огнями (неоновыми)
Ayo, bitch, come on, carry on
Эй, красотка, давай, продолжай
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Все, что поднимается, опускается, как по Кибалиону (Кибалион)
Luces de neón, comida china
Неоновые огни, китайская еда
Ayo, vigila en quién confías (what's up kid?)
Эй, следи, кому доверяешь (как дела, малыш?)
Prefiero estar abajo acompañado que solo en la cima
Я предпочитаю быть внизу в компании, чем одному на вершине
Carne podrida
Гнилое мясо
En silencio como los corderos
В тишине, как ягнята
A sabiendas de qué va este juego
Зная, о чем эта игра
Un tiro en la cabeza a lo John Lennon
Выстрел в голову, как у Джона Леннона
Y cuento con los dedos los que me echan de menos
И считаю на пальцах тех, кто скучает по мне
I just wanna stay sober (motherfucker)
Я просто хочу оставаться трезвым (ублюдок)
Vuestro rollo de pajero me incomoda
Ваша дрочильня меня бесит
Niños con el sonajero en este juego no pillan la rola
Детишки с погремушками в этой игре не понимают сути
Esto es por honor y no por moda (moda)
Это за честь, а не за моду (моду)
Serie B como Snakes on the Plane
Серия B, как "Змеи в самолете"
Ayo, for real, no soy como ellos creen
Эй, по-настоящему, я не такой, как они думают
Yo, pierdo la fe, yo, duro como Cassius Clay
Я теряю веру, я жесткий, как Кассиус Клей
Mayday, yo, brillando como oro de ley
Сигнал бедствия, я сияю, как чистое золото
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Эй, великий, как фараон (фараон)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Освещенный неоновыми огнями (неоновыми)
Ayo, bitch, come on, carry on
Эй, красотка, давай, продолжай
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Все, что поднимается, опускается, как по Кибалиону (Кибалион)
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Эй, великий, как фараон (фараон)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Освещенный неоновыми огнями (неоновыми)
Ayo, bitch, come on, carry on
Эй, красотка, давай, продолжай
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Все, что поднимается, опускается, как по Кибалиону (Кибалион)
Eh yo you know the name baby
Эй, ты знаешь мое имя, малышка
S kid on the wheel
S kid за рулем
Grande como un faráon
Великий, как фараон
Sabes de que va, eh yo Shinobi
Ты знаешь, о чем речь, эй, Шиноби
Master of the lo-fi
Мастер лоу-фая
Spacejay por aquí detrás
Spacejay здесь, позади
Better check it out son, Sabadell finest
Лучше проверь это, сын, лучшие из Сабаделя
Eh you hear me? Esto es D-Mindz
Эй, ты меня слышишь? Это D-Mindz
Yo we out (we out motherfucker)
Мы уходим (мы уходим, ублюдок)






Attention! Feel free to leave feedback.