Suresh Wadkar feat. Shraddha Kapoor - Do Jahaan - translation of the lyrics into German

Do Jahaan - Suresh Wadkar , Shraddha Kapoor translation in German




Do Jahaan
Zwei Welten
Sirey udhad gaye hain subaho shaam ke
Die Säume von Morgen und Abend sind aufgerissen
Woh mere do jahaan saath le gaya.
Er nahm meine beiden Welten mit sich.
Tamaam daastan saath le gaya
Er nahm die ganze Geschichte mit sich
Woh mere do jahan saath le gaya
Er nahm meine beiden Welten mit sich
Tamaam daastaan saath le gaya
Er nahm die ganze Geschichte mit sich
Bitti naai doorie
Die Entfernung ist nicht geringer geworden
Choom zaraai baamaraiyo
Küss mich ein wenig, meine Geliebte
Kya kar hou thaam
Was soll ich tun, um Dich festzuhalten
Zaar zaraai baamaraiyo
Wein ein wenig, meine Geliebte
Woh bepanah pyaar karta tha mujhe
Er liebte mich unendlich
Woh bepanah pyaar karta tha mujhe
Er liebte mich unendlich
Gaya toh meri jaan saath le gaya
Als er ging, nahm er meine Seele mit sich
Tamaam daastan saath le gaya
Er nahm die ganze Geschichte mit sich
Sharmand kartha aaftaabo
Die Sonne schämt sich
Kand haalai zoon
Wie der Mond, der durch die Wolken scheint
Khand chaini gaij so
So siehst du aus, wenn du lächelst
Laij so daraai baamaraiyo
Du verzauberst mich, meine Geliebte
Main sajde se utha to koi bhi na tha
Als ich mich von der Niederwerfung erhob, war niemand mehr da
Main sajde se utha to koi bhi na tha
Als ich mich von der Niederwerfung erhob, war niemand mehr da
Wo paaon ke nishan saath le gaya
Er nahm die Fußspuren mit sich
Gaya toh meri jaan saath le gaya
Als er ging, nahm er meine Seele mit sich
Wo mere do jahaan saath le gaya
Er nahm meine beiden Welten mit sich
Tamaam dastaan saath le gaya
Er nahm die ganze Geschichte mit sich





Writer(s): Gulzar, Vishal Bhardwaj, Kashmiri Folk


Attention! Feel free to leave feedback.