Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Cowboy
Полуночный ковбой
Hope
I
don′t
wake
you
tonight
Надеюсь,
я
тебя
сегодня
не
разбужу,
But
the
boy
knows
when
the
moneys
tight
Но
парень
знает,
когда
деньги
нужны,
Walking
around
under
neon
lights
Брожу
под
неоновыми
огнями,
Find
me
a
lover
if
the
moneys
right
Найду
себе
любовь,
если
деньги
есть,
I've
been
living
like
a
midnight
cowboy
Я
живу
как
полуночный
ковбой,
Showing
it
off
the
cruisers
eyes
Выставляю
себя
напоказ
перед
патрульными,
I′ve
been
living
like
a
midnight
cowboy
Я
живу
как
полуночный
ковбой,
Dreaming
of
the
days
of
a
different
life
Мечтаю
о
днях
другой
жизни,
Some
of
them
I
meet
at
the
bars
Некоторых
я
встречаю
в
барах,
And
some
of
them
want
me
in
their
cars
А
некоторые
хотят
меня
видеть
в
своих
машинах,
When
they
take
me
I
close
my
eyes
Когда
они
меня
забирают,
я
закрываю
глаза,
Imagining
you
living
the
desert
life
Представляя,
как
ты
живешь
в
пустыне,
I've
been
living
like
a
midnight
cowboy
Я
живу
как
полуночный
ковбой,
Showing
it
off
to
the
cruisers
eyes
Выставляю
себя
напоказ
перед
патрульными,
I've
been
living
like
a
midnight
cowboy
Я
живу
как
полуночный
ковбой,
Dreaming
of
the
days
of
a
different
life
Мечтаю
о
днях
другой
жизни,
I′ve
been
oh
i′ve
been
Я
был,
о,
я
был,
I've
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
I′ve
been
oh
i've
been
Я
был,
о,
я
был,
I′ve
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
I've
been
oh
i′ve
been
Я
был,
о,
я
был,
I've
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
I've
been
oh
i′ve
been
Я
был,
о,
я
был,
I′ve
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
I've
been
oh
i′ve
been
Я
был,
о,
я
был,
I've
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
I′ve
been
oh
i've
been
Я
был,
о,
я
был,
I′ve
been
like
a
midnight
cowboy
Я
был
как
полуночный
ковбой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Foster Rattigan, Jacob Scott Rubeck
Attention! Feel free to leave feedback.