Lyrics and translation Surf God - Demi-Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
begging
for
a
front
Ниггеры
клянчат
аванс,
Fuck
it
up
then
try
to
cry
to
ya
облажаются,
а
потом
пытаются
плакаться
тебе.
Whip
them
tears
an
get
in
gear
Утри
слезы
и
включай
скорость,
Before
this
nine
do
it
пока
этот
ствол
не
сделал
это
за
тебя.
Mixing
friendships
with
the
business
Смешивать
дружбу
с
бизнесом
Sounds
great
but
it's
a
bad
decision
звучит
здорово,
но
это
плохое
решение,
Cause
when
them
numbers
come
up
Short
you
can't
let
up
the
tension
потому
что,
когда
цифры
не
сходятся,
ты
не
можешь
ослабить
напряжение.
Yea
I
heard
you
sorry
Да,
я
слышал,
ты
сожалеешь.
Don't
be
sorry
be
efficient
Не
сожалей,
будь
эффективнее.
Bag
like
Lori
Harvey
Сумка,
как
у
Лори
Харви,
Every
nigga
want
the
ticket
каждый
ниггер
хочет
билет.
Bet
if
they
could
see
the
future
Спорим,
если
бы
они
могли
видеть
будущее,
Doggie
wouldn't
even
risk
it
пёсик
бы
даже
не
рискнул.
Now
he's
begging
for
biscuit
Теперь
он
клянчит
подачку,
Trynna
crash
out
for
some
chicken
пытается
выкрутиться
ради
какой-то
мелочи.
Bring
it
straight
to
me
Неси
всё
прямо
мне.
Fucked
my
bag
up
trynna
help
you
Испортил
свой
мешок,
пытаясь
помочь
тебе,
That's
like
snaking
me
это
как
предать
меня.
Said
that
money
change
a
nigga
Говорят,
деньги
меняют
ниггера,
That's
the
devils
fee
это
дьявольская
плата.
Demi
demon
play
me
wrong
Полудемон,
обманешь
меня,
I'll
make
a
angel
breath
я
заставлю
ангела
дышать.
Yea
that's
my
dog
I'll
put
em
down
Да,
это
мой
пёс,
я
усыплю
его,
If
he
get
off
the
leash
если
он
сорвется
с
поводка.
Niggas
ain't
shit
but
tab
an
a
leach
Ниггеры
— ничто,
кроме
счета
и
пиявки.
Damn
even
yo
bitch
can
agree
Черт,
даже
твоя
сучка
может
согласиться.
In
my
dm
like
big
bro
В
моих
личных
сообщениях,
как
старший
брат:
Can
you
get
me
out
the
streets
"Можешь
вытащить
меня
с
улиц?"
Who's
cheese
you
flexing
on
ig
Чьи
бабки
ты
выставляешь
напоказ
в
Инстаграме?
Slimmed
my
partner
for
his
stash
Обобрал
своего
партнера
до
нитки,
Now
he's
humble
think
he
learned
His
lesson
теперь
он
смиренный,
думает,
что
усвоил
урок.
School
of
hard
knocks
tough
love
Школа
жестких
ударов,
жесткая
любовь,
It
come
from
lethal
weapons
она
приходит
от
смертельного
оружия.
A
wolf
in
sheeps
clothing
Волк
в
овечьей
шкуре
Or
a
master
of
deception
или
мастер
обмана,
The
true
king
cobra
настоящая
королевская
кобра
Or
demigod
with
good
intentions
или
полубог
с
благими
намерениями.
I
just
show
them
what
I
want
Я
просто
показываю
им,
чего
хочу,
No
look
pass
an
then
I
dunk
пас
вслепую,
а
потом
данк.
You
can't
guess
the
route
I'm
going
Ты
не
можешь
угадать
мой
маршрут,
Even
twelve
ain't
keeping
up
даже
двенадцать
не
поспевают.
You
my
partna
or
a
stain
Ты
мой
партнер
или
пятно?
In
the
end
it's
all
the
same
В
конце
концов,
всё
одно
и
то
же.
Been
on
both
sides
of
the
barrel
Был
по
обе
стороны
ствола,
I
can
tell
you
where
to
aim
aye
могу
сказать
тебе,
куда
целиться,
эй.
I'd
rather
ride
in
theses
streets
alone
Я
лучше
буду
кататься
по
этим
улицам
один,
Never
know
when
the
beef
is
on
никогда
не
знаешь,
когда
начнется
мясорубка.
I'd
rather
die
in
these
streets
alone
Я
лучше
умру
на
этих
улицах
один,
Ain't
no
love
when
cheeses
is
gone
нет
любви,
когда
бабки
кончаются.
I'd
rather
ride
in
theses
streets
alone
Я
лучше
буду
кататься
по
этим
улицам
один,
Never
know
when
the
beef
is
on
никогда
не
знаешь,
когда
начнется
мясорубка.
I'd
rather
die
in
these
streets
alone
Я
лучше
умру
на
этих
улицах
один,
Ain't
no
love
when
cheeses
is
gone
нет
любви,
когда
бабки
кончаются.
Come
with
me
hail
Mary
Пойдем
со
мной,
молитва
Богородице,
Run
quick
see
быстро
беги,
смотри,
What
do
we
have
here
now
что
у
нас
тут
теперь?
They
done
brought
them
choppas
Out
dadadadda
Они
вытащили
свои
стволы,
да-да-да-да.
I
ain't
a
killer
but
I'm
with
em
baby
Я
не
убийца,
но
я
с
ними,
детка.
Fresh
to
death
diamonds
shinnin
Every
time
I
step
Свежий
до
смерти,
бриллианты
сияют
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг.
Everyday
designer
fits
Каждый
день
дизайнерские
шмотки,
I
don't
call
this
drip
я
не
называю
это
"дрипом".
Twenty-five
just
for
my
kit
Двадцать
пять
только
за
мой
комплект,
Wait
till
I
freeze
the
wrist
подожди,
пока
я
не
обледеню
запястье,
Better
yet
might
freeze
ya
bitch
а
еще
лучше,
могу
обледенить
твою
сучку.
A
hundred
on
a
steak
Сотка
на
стейк,
Eat
half
the
meal
съедаю
половину,
Then
give
that
shit
away
а
потом
отдаю
это
дерьмо.
My
city
know
I'm
lit
Мой
город
знает,
что
я
крут,
This
money
coming
эти
деньги
приходят
Each
an
every
way
всеми
возможными
способами.
I
broke
another
bitch
Я
сломал
еще
одну
сучку,
Her
legs
wobble
while
she
walk
away
ее
ноги
дрожат,
когда
она
уходит.
I'm
a
legend
in
this
shit
Я
легенда
в
этом
дерьме,
But
they
won't
say
that
но
они
не
скажут
этого,
Till
I'm
in
the
grave
пока
я
не
буду
в
могиле.
I'd
rather
ride
in
theses
streets
alone
Я
лучше
буду
кататься
по
этим
улицам
один,
Never
know
when
the
beef
is
on
никогда
не
знаешь,
когда
начнется
мясорубка.
I'd
rather
die
in
these
streets
alone
Я
лучше
умру
на
этих
улицах
один,
Ain't
no
love
when
cheeses
is
gone
нет
любви,
когда
бабки
кончаются.
I'd
rather
ride
in
theses
streets
alone
Я
лучше
буду
кататься
по
этим
улицам
один,
Never
know
when
the
beef
is
on
никогда
не
знаешь,
когда
начнется
мясорубка.
I'd
rather
die
in
these
streets
alone
Я
лучше
умру
на
этих
улицах
один,
Ain't
no
love
when
cheeses
is
gone
нет
любви,
когда
бабки
кончаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ware
Attention! Feel free to leave feedback.