Lyrics and translation Surf God - Injustice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Injustice
Несправедливость
You
ain't
never
felt
that
pressure
Nigga
Ты
никогда
не
чувствовал
такого
давления,
братан
Court
rooms
full
of
lawyers
and
Detectives
in
it
Залы
суда,
полные
адвокатов
и
детективов
Pretrial
ain't
budging
Предварительное
слушание
ни
к
чему
не
приводит
Cause
you
built
a
public
record
wit
Em
Потому
что
ты
создал
себе
репутацию
перед
ними
Streets
ain't
nothing
when
It
comes
Down
to
that
justice
system
Улицы
- ничто,
когда
дело
доходит
до
системы
правосудия
Slow
down
don't
you
rush
it
nigga
Притормози,
не
торопись,
братан
You
ain't
got
nothing
but
time
У
тебя
есть
только
время
Unless
they
take
it
Пока
его
у
тебя
не
отнимут
It's
a
blessing
to
get
by
with
ya
grind
Это
благословение
- справляться
со
своей
работой
So
don't
you
waste
it
Так
что
не
трать
его
впустую
Shit
get
hectic
when
ya
life
on
the
Line
Все
становится
хреново,
когда
твоя
жизнь
на
волоске
So
just
embrace
it
Так
что
просто
прими
это
It's
a
message
when
I
write
every
Rhyme
Это
послание
в
каждой
строчке,
что
я
пишу
This
shit
ain't
basic
Это
дерьмо
непростое
I
was
18
when
them
people
caught
me
moving
white
Мне
было
18,
когда
эти
люди
поймали
меня
с
товаром
Just
trynna
bust
a
couple
plays
Просто
пытался
провернуть
пару
дел
To
get
my
momma
right
Чтобы
моя
мама
ни
в
чем
не
нуждалась
Young
an
dumb
I
made
mistakes
Молодой
и
глупый,
я
совершал
ошибки
I
wish
my
mind
right
Жаль,
что
я
тогда
не
думал
головой
My
niggas
know
we
on
a
run
Мои
братья
знают,
что
мы
в
бегах
Gotta
keep
that
hammer
tight
Нужно
держать
пушку
наготове
An
On
my
soul
I
ain't
for
nun
И
клянусь
душой,
я
не
из
робких
You
better
move
precise
Тебе
лучше
двигаться
четко
The
way
them
fans
gone
get
to
Clapping
То,
как
фанаты
начнут
хлопать
Thought
it
was
Friday
night
Думал,
это
вечер
пятницы
Last
nigga
played
me
Последний
ниггер
подставил
меня
Fled
the
scene
with
a
shot
on
ice
Скрылся
с
места
преступления,
пустив
пулю
в
лед
Put
my
life
down
for
the
team
Я
бы
жизнь
отдал
за
свою
команду
Just
pray
I
see
em
shine
Просто
молюсь,
чтобы
увидел,
как
они
блистают
19
doing
high
speeds
out
in
the
County
В
19
лет
гнал
на
огромной
скорости
по
округу
Dodging
troopers
Уходил
от
копов
Know
we
did
the
dash
until
they
Scooped
us
Знаю,
мы
гнали
до
тех
пор,
пока
они
нас
не
накрыли
Vision
lucid
Ясное
видение
Crashed
into
that
ditch
Врезались
в
эту
канаву
The
whip
was
ruined
Тачка
разбита
в
хлам
Check
the
footage
Смотри
запись
Hit
the
set
an
bought
sum
e-cigs
for
Village
Достал
пачку
и
купил
немного
электронных
сигарет
для
ребят
Thats
light
tho
Это
фигня
Quick
100
Быстрые
100
баксов
I
ain't
real
sweating
that
Я
не
парюсь
из-за
этого
Had
my
baby
grab
the
funds
Попросил
мою
малышку
забрать
бабки
To
pay
my
bond
Чтобы
внести
за
меня
залог
I'm
right
back
Я
вернулся
Talking
on
that
phone
until
lights
Out
Говорю
по
телефону
до
самого
отбоя
Like
we
ain't
pay
for
that
Как
будто
мы
не
платим
за
это
Telling
me
what
she
gone
do
when
Im
home
Она
говорит,
что
сделает,
когда
я
вернусь
домой
Just
cause
I
stayed
for
that
Только
потому,
что
я
остался
ради
этого
My
life
ain't
perfect
but
it's
worth
it
Моя
жизнь
не
идеальна,
но
она
того
стоит
Please
believe
me
Поверь
мне
My
soul
been
hurting
Моя
душа
болит
I
keep
working
Я
продолжаю
работать
Cause
they
need
me
Потому
что
я
им
нужен
I'm
independent
Я
независим
Feed
my
migos
like
we
QC
Кормлю
своих
корешей,
как
будто
мы
в
QC
Know
Allee
watching
Знаю,
Алли
наблюдает
So
I'm
popping
Так
что
я
на
высоте
Like
she
with
me
Как
будто
она
со
мной
Hit
the
gas
An
We
ain't
stopping
Till
It's
empty
Жму
на
газ,
и
мы
не
остановимся,
пока
бак
не
опустеет
Ain't
afraid
to
blow
the
mag
so
Please
don't
tempt
me
Не
боюсь
разрядить
всю
обойму,
так
что
не
испытывай
меня
One
day
it's
this
Сегодня
так
One
day
it's
that
Завтра
этак
My
mood
keep
shifting
Мое
настроение
постоянно
меняется
Ain't
afraid
to
steal
your
heart
Не
боюсь
украсть
твое
сердце
Cause
mine
went
missing
Потому
что
мое
пропало
без
вести
Took
a
L
then
fed
the
city
outta
Pocket
Обложался,
а
потом
кормил
весь
город
из
своего
кармана
Just
trynna
sum
love
Просто
пытаюсь
дарить
немного
любви
To
all
the
ones
got
me
started
Всем
тем,
кто
помог
мне
подняться
Everybody
can't
be
rappers
man
Не
все
могут
быть
рэперами,
мужик
Shout
out
to
them
scholars
Респект
всем
умникам
Taking
care
of
who
I
love
Забочусь
о
тех,
кого
люблю
Lord
know
I
need
my
granny
longer
Господь
знает,
я
хочу,
чтобы
моя
бабушка
жила
дольше
Hope
my
vision
clear
up
Надеюсь,
мое
видение
прояснится
Look
at
the
stars
an
let
em
wander
Смотрю
на
звезды
и
позволяю
им
блуждать
You
might
fall
don't
give
up,
There
So
much
left
you
can
accomplish
Ты
можешь
упасть,
но
не
сдавайся,
у
тебя
еще
столько
всего
впереди
Told
my
momma
cheer
up
Сказал
маме,
чтобы
не
грустила
I'm
still
give
her
what
she
wanted
Я
все
равно
дам
ей
то,
что
она
хотела
If
I
drown
don't
tear
up
Если
я
утону,
не
плачь
I'm
finally
surfing
with
my
goddess
Я
наконец-то
буду
кататься
на
волнах
со
своей
богиней
You
ain't
never
felt
that
pressure
Nigga
Ты
никогда
не
чувствовал
такого
давления,
братан
Court
rooms
full
of
lawyers
and
Detectives
in
it
Залы
суда,
полные
адвокатов
и
детективов
Pretrial
ain't
budging
cause
you
built
A
public
record
wit
em
Предварительное
слушание
ни
к
чему
не
приводит,
потому
что
ты
создал
себе
репутацию
перед
ними
Streets
ain't
nothing
when
It
comes
Down
to
that
justice
system
Улицы
- ничто,
когда
дело
доходит
до
системы
правосудия
Slow
down
don't
you
rush
it
nigga
Притормози,
не
торопись,
братан
You
ain't
got
nothing
but
time
У
тебя
есть
только
время
Unless
they
take
it
Пока
его
у
тебя
не
отнимут
It's
a
blessing
to
get
by
with
ya
grind
Это
благословение
- справляться
со
своей
работой
So
don't
you
waste
it
Так
что
не
трать
его
впустую
Shit
get
hectic
when
ya
life
on
the
Line
Все
становится
хреново,
когда
твоя
жизнь
на
волоске
So
just
embrace
it
Так
что
просто
прими
это
It's
a
message
when
I
write
every
Rhyme
Это
послание
в
каждой
строчке,
что
я
пишу
This
shit
ain't
basic
Это
дерьмо
непростое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ware
Attention! Feel free to leave feedback.