Surfaces - 24 / 7 / 365 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Surfaces - 24 / 7 / 365




24 / 7 / 365
24 / 7 / 365
Met, this girl down by the vine
Встретил девушку у виноградника,
Had long tan legs and big brown eyes
С длинными загорелыми ногами и большими карими глазами.
Seemed the type I would wanna make mine
Показалась мне той, которую я хотел бы сделать своей.
She said, I can tell you're not my type
Она сказала: вижу, ты не в моем вкусе."
You're Mr. Wrong, I'm Mrs. Right
"Ты - Мистер Неправильный, а я - Миссис Правильная."
This could never be what you wanna be tonight
"Это никогда не станет тем, чего ты хочешь сегодня вечером."
I said don't you worry, don't you fray
Я сказал: "Не волнуйся, не переживай,"
I've got twenty-four ounces of Bombay
меня есть двадцать четыре унции "Бомбея".
Can we work it out? You don't have to be alone
"Можем ли мы разобраться? Тебе не обязательно быть одной."
She said nine to five, I'm killing time
Она сказала: девяти до пяти я убиваю время,"
But twenty-four-seven, three-six-five
"Но двадцать четыре на семь, триста шестьдесят пять,"
I have to be where I feel your sunshine
должна быть там, где чувствую твои солнечные лучи."
One to two-step, three-step, four
"Раз-два, три шага, четыре,"
She's everywhere out on the dance floor
Она повсюду на танцполе.
She's everything you could ever want and more
Она - всё, чего ты можешь когда-либо желать, и даже больше.
She said boy, these are the terms to play
Она сказала: "Парень, вот условия игры,"
If you hit then run, there is no way
"Если ты ударишь и убежишь, то никак,"
We could ever be what you plan to be, ayy, ayy
"Мы не сможем стать тем, кем ты планируешь быть, эй, эй."
I said girl, I'll set the record straight
Я сказал: "Девушка, я проясню ситуацию,"
I got shelves of them, just go press play
меня их целые полки, просто нажми воспроизведение."
We could spin it all, you don't have to be alone
"Мы можем всё прокрутить, тебе не обязательно быть одной."
She said nine to five, I'm killing time
Она сказала: девяти до пяти я убиваю время,"
But twenty-four-seven, three-six-five
"Но двадцать четыре на семь, триста шестьдесят пять,"
I'd have to be where I feel your sunshine
"Мне нужно быть там, где я чувствую твои солнечные лучи."
From the sand, to my surprise
Из песка, к моему удивлению,
She comes to me and locks my eye
Она подходит ко мне и ловит мой взгляд.
Says boy, you know, but I guess you're alright
Говорит: "Парень, ты знаешь, но, думаю, ты неплох."
She said I don't need to make this hard
Она сказала: "Мне не нужно усложнять это,"
But trust me, boy, I've got these scars
"Но поверь мне, парень, у меня есть эти шрамы."
If you hit and run, you know that won't get you far
"Если ты ударишь и убежишь, знай, это тебя далеко не заведет."
I said girl, you've got it set in stone
Я сказал: "Девушка, ты это высекла в камне,"
If you lay the mat, I'll call you home
"Если ты постелешь коврик, я назову тебя домом."
I'll make you mine and you'll never be alone
сделаю тебя своей, и ты никогда не будешь одна."
She said nine to five, I'm killing time
Она сказала: девяти до пяти я убиваю время,"
But twenty-four-seven, three-six-five
"Но двадцать четыре на семь, триста шестьдесят пять,"
I'd have to be where I feel your sunshine
Я должна быть там, где чувствую твои солнечные лучи."





Writer(s): Forrest Frank, Colin Padalecki


Attention! Feel free to leave feedback.