Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom Song
Abschlussball-Lied
You
tell
me
things
aren't
fair
Du
sagst
mir,
die
Dinge
seien
nicht
fair
Like
I
was
unaware
Als
ob
ich
es
nicht
wüsste
So
who
told
you,
you
could
change
your
mind
Also,
wer
hat
dir
gesagt,
du
könntest
deine
Meinung
ändern
And
run
back
when
the
stars
aligned
Und
zurückrennen,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Well
I
know
it's
not
true,
you
would
never
follow
through
Nun,
ich
weiß,
das
stimmt
nicht,
du
würdest
es
niemals
durchziehen
No
its
not
true,
you
never
wanted
to
Nein,
das
stimmt
nicht,
du
wolltest
es
nie
And
since
you
came
Und
seit
du
kamst
It's
never
been
the
same
Ist
es
nie
mehr
dasselbe
gewesen
So
I
know
it's
not
an
accident
Also
weiß
ich,
es
ist
kein
Zufall
We're
face
down
with
our
branches
spent
Wir
liegen
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
unsere
Kräfte
erschöpft
Well
something
else
is
out
there,
out
there,
out
there
Nun,
etwas
anderes
ist
da
draußen,
da
draußen,
da
draußen
Something
else
is
out
there,
out
there
Etwas
anderes
ist
da
draußen,
da
draußen
I
just
can't
be
bothered
Ich
will
mich
damit
nicht
befassen
I
just
can't
be
bothered
Ich
will
mich
damit
nicht
befassen
No
I,
I
don't
wanna
know,
oh
Nein
ich,
ich
will
es
nicht
wissen,
oh
I
dont
wanna
know,
oh
oh
Ich
will
es
nicht
wissen,
oh
oh
Tonight
we
pull
the
plug
Heute
Nacht
ziehen
wir
den
Stecker
Sweep
you
underneath
the
rug
Kehren
dich
unter
den
Teppich
You
can
pay
to
play
on
borrowed
time
Du
kannst
bezahlen,
um
auf
geborgter
Zeit
zu
spielen
Just
leave
your
parachute
behind
Lass
einfach
deinen
Fallschirm
zurück
Let
me
know
where
you
fall
Lass
mich
wissen,
wo
du
fällst
Tell
me
when
you
hear
the
call
Sag
mir,
wenn
du
den
Ruf
hörst
Know
why
you
fall
Wisse,
warum
du
fällst
You
wouldn't
try
at
all
Du
würdest
es
gar
nicht
erst
versuchen
And
since
you
came
Und
seit
du
kamst
It's
been
an
open
flame
Ist
es
eine
offene
Flamme
gewesen
Now
we
chase
away
unwanted
ghosts
Jetzt
jagen
wir
unerwünschte
Geister
fort
And
leave
behind
what
mattered
most
Und
lassen
zurück,
was
am
wichtigsten
war
Well
something
else
is
out
there,
out
there,
out
there
Nun,
etwas
anderes
ist
da
draußen,
da
draußen,
da
draußen
Something
else
is
out
there,
out
there
Etwas
anderes
ist
da
draußen,
da
draußen
I
just
can't
be
bothered
Ich
will
mich
damit
nicht
befassen
I
just
can't
be
bothered
Ich
will
mich
damit
nicht
befassen
No
I,
I
don't
wanna
know,
oh
Nein
ich,
ich
will
es
nicht
wissen,
oh
I
dont
wanna
know,
oh
oh
Ich
will
es
nicht
wissen,
oh
oh
Cause
I
don't
need
a
reason
Denn
ich
brauche
keinen
Grund
Nothing
comes
from
nothing
baby
Von
nichts
kommt
nichts,
Baby
I
dont
wanna
know,
oh
Ich
will
es
nicht
wissen,
oh
I
dont
wanna
know,
oh
oh
Ich
will
es
nicht
wissen,
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz, Kevin Robert Williams
Album
Pythons
date of release
07-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.