Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weird Shapes
Seltsame Formen
I
don't
want
to
leave
my
heart
in
your
hands
Ich
will
mein
Herz
nicht
in
deinen
Händen
lassen
Out
on
the
frozen
ocean
Draußen
auf
dem
gefrorenen
Ozean
'Cause
I'm
full
of
wine
and
song
tonight
Denn
ich
bin
heute
Nacht
voller
Wein
und
Gesang
And
it
feels
alright
Und
es
fühlt
sich
gut
an
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
just
want
to
hit
it
hard
before
it's
too
late
Ich
will
nur
richtig
reinhauen,
bevor
es
zu
spät
ist
Running
from
anyone
Auf
der
Flucht
vor
jedem
Who
could
properly
dismiss
this
terrible
bliss?
Der
dieses
schreckliche
Glück
richtig
abtun
könnte?
Secret
charmer,
suit
of
armor
Geheimer
Charmeur,
Ritterrüstung
The
wings
are
melting
through
Die
Flügel
schmelzen
durch
Squeamish
voyeur,
sick
destroyer
Zimperlicher
Voyeur,
kranker
Zerstörer
(Shaking
down,
breaking
ground)
(Aufwühlend,
bahnbrechend)
Getting
better
all
the
time
Werde
immer
besser
Pull
the
words
right
out
of
my
mouth
Nimm
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
I'm
shedding
my
skin,
I'm
spreading
my
wings
Ich
häute
mich,
ich
breite
meine
Flügel
aus
All
with
the
best
intentions
Alles
mit
den
besten
Absichten
I'm
younger
today
than
yesterday
Ich
bin
heute
jünger
als
gestern
Heaven
and
hell
can
wait
Himmel
und
Hölle
können
warten
Take
it
all
out
of
me
Nimm
alles
aus
mir
heraus
I
just
want
to
make
it
count,
it's
getting
late
Ich
will
es
nur
zählen
lassen,
es
wird
spät
Then
the
sun's
going
to
come
Dann
wird
die
Sonne
aufgehen
Let
it
shine
on
someone
else,
my
armor
deflates
Lass
sie
auf
jemand
anderen
scheinen,
meine
Rüstung
fällt
in
sich
zusammen
Secret
charmer,
suit
of
armor
Geheimer
Charmeur,
Ritterrüstung
Live
it
up
tonight
Lass
es
heute
Nacht
krachen
Squeamish
voyeur,
sick
destroyer
Zimperlicher
Voyeur,
kranker
Zerstörer
(Shaking
down,
hit
the
ground)
(Aufwühlend,
auf
dem
Boden
aufschlagen)
Secret
charmer,
suit
of
armor
Geheimer
Charmeur,
Ritterrüstung
Pull
the
words
right
out
of
my
mouth
Nimm
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
I
know
you
better
Ich
kenne
dich
besser
Better
than
ever
Besser
als
je
zuvor
So
when
I
look
into
your
eyes
tonight
Wenn
ich
dir
also
heute
Nacht
in
die
Augen
sehe
I'll
see
them
burning
Werde
ich
sie
brennen
sehen
The
tide
is
turning
Das
Blatt
wendet
sich
I
know
that
everything
will
change
Ich
weiß,
dass
sich
alles
ändern
wird
Secret
charmer,
suit
of
armor
Geheimer
Charmeur,
Ritterrüstung
The
wings
are
melting
through
Die
Flügel
schmelzen
durch
Squeamish
voyeur,
sick
destroyer
Zimperlicher
Voyeur,
kranker
Zerstörer
Can
you
hear
me
calling
you?
Kannst
du
mich
dich
rufen
hören?
Secret
charmer,
suit
of
armor
Geheimer
Charmeur,
Ritterrüstung
Live
it
up
tonight
Lass
es
heute
Nacht
krachen
Squeamish
voyeur,
sick
destroyer
Zimperlicher
Voyeur,
kranker
Zerstörer
(Shaking
down,
hit
the
ground)
(Aufwühlend,
auf
dem
Boden
aufschlagen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz, Kevin Robert Williams
Album
Pythons
date of release
07-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.